GLyr

Timbaland – Say Something

Исполнители: Timbaland
Альбомы: Timbaland – Shock Value II
обложка песни

Timbaland – Say Something перевод и текст

Текст:

This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely

Перевод:

Это дерьмо было все, что я знал
Только ты и я
Я сделал все для тебя
Тем не менее вы были одиноки

We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there

But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon’ need you to say something baby
I’m gon’ need you to say something baby

Yeah, it really sucks, but ever since I’ve been long gone
I traded in my senorita for a microphone
I hate the way we fell apart, girl, it’s sad to see
Your life was good, but me and you, we a catastrophe

If I was a success, oh, would you be satisfied?
I need a paramedic, girl, I’m feelin’ paralyzed
If I could choose, you would always be a friend of me
The more money I made, you actin’ like my enemy

It’s crazy, I can’t help it if you feelin’ change
Thought the pressure would turn you to my diamond babe
How could somethin’ so familiar be so strange?
Closest friends gettin’ strange when your status change

Why is it my mistake that where I am and where you at
And my homeboy Larry Live is the only one that have my back?
We were the perfect pair, and now it seem that we don’t match
Is it the money? Want me to give it back?

This shit was all I knew
You and me only

Мы могли бы решить это, но я думаю, что все изменится
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не вовлечены, у этого человека есть все
И ты просто застрял, стоя там

Но мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка

Да, это действительно отстой, но с тех пор как я давно ушел
Я обменял свою сеньориту на микрофон
Ненавижу, как мы развалились, девочка, грустно видеть
Твоя жизнь была хорошей, но я и ты, мы катастрофа

Если бы я был успешным, о, вы бы остались довольны?
Мне нужен фельдшер, девочка, я чувствую себя парализованным
Если бы я мог выбирать, ты всегда был бы моим другом
Чем больше денег я заработал, ты действуешь как мой враг

Это безумие, я ничего не могу поделать, если ты чувствуешь перемены
Думал, что давление заставит тебя к моей алмазной детке
Как такое знакомое может быть таким странным?
Ближайшие друзья становятся странными, когда ваш статус меняется

Почему моя ошибка в том, где я и где ты?
А мой домашний парень Ларри Лайв – единственный, у кого есть спина?
Мы были идеальной парой, и теперь кажется, что мы не совпадаем
Это деньги? Хотите, чтобы я вернул его?

Это дерьмо было все, что я знал
Только ты и я

I did it all for you
Still you were lonely

We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there

But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon’ need you to say something baby
I’m gon’ need you to say something baby

Uh, I am the topic of conversation, this a celebration
Let’s toast to the fact that I moved out my momma’s basement
To a condo downtown ’cause it’s all about location
I sit and drink wine and watch Californication of life

You shoulda been here to kick it with me
We coulda split this whole thing up 50/50
But now I’m at the 40/40 getting bitches tipsy
Killing shit, the ever so talented Mr. Ripley

How I go from being the man that you argue with
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit
I should wanna go back to the one I started with
But I’m addicted to this life, it’s gon’ be hard to quit

Yeah, just ask me how things are coming along
You can tell me that you never heard none of my songs
Long as you end up saying one day you plan to listen
‘Cause what’s a star when its most important fan is missing?

This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely

We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there

But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon’ need you to say something baby
I’m gon’ need you to say something baby

Я сделал все для тебя
Тем не менее вы были одиноки

Мы могли бы решить это, но я думаю, что все изменится
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не вовлечены, у этого человека есть все
И ты просто застрял, стоя там

Но мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка

Я тема для разговора, это праздник
Давайте тост за тот факт, что я переехал из подвала моей мамы
В кондо в центре города, потому что это все о местоположении
Я сижу и пью вино и смотрю Калифорнийскую жизнь

Вы должны были быть здесь, чтобы пнуть его со мной
Мы могли бы разделить все это на 50/50
Но сейчас я на 40/40 получаю сучки навеселе
Убивающее дерьмо, очень талантливый мистер Рипли

Как я становлюсь человеком, с которым ты споришь
Для меня и Дуэйна Картера, выкладывающего самое тяжелое дерьмо
Я должен вернуться к тому, с чего начал
Но я зависим от этой жизни, это будет трудно бросить

Да, просто спроси меня, как идут дела
Вы можете сказать мне, что вы никогда не слышали ни одной из моих песен
Пока вы в конечном итоге говорите, что однажды вы планируете слушать
Потому что какая звезда, когда отсутствует ее самый важный поклонник?

Это дерьмо было все, что я знал
Только ты и я
Я сделал все для тебя
Тем не менее вы были одиноки

Мы могли бы решить это, но я думаю, что все изменится
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не вовлечены, у этого человека есть все
И ты просто застрял, стоя там

Но мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь детское
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка
Мне нужно, чтобы ты что-то сказал, детка

Альбом

Timbaland – Shock Value II