Tina Arena – Overload перевод и текст
Текст:
By the look on my face I’m a soldier
By the battles I’ve faced I’m a fighter
But the truth is
I’m about to break
Перевод:
Судя по выражению моего лица, я солдат
В битвах, с которыми я столкнулся, я боец
Но правда в том,
Я собираюсь сломать
By the look in my eyes I’m wiser
By the tears that I’ve cried I’m lighter
But the truth is
I’ve had as much as I can take
I’ve been draggin’ a bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload
By the mountains I’ve climbed I should be higher
By the stars that I’ve chased I should be brighter
But the truth is
I’ve got nothing left
Is it madness to give and not get?
Am I hopeless and over my head?
All I know is
It’s catching up with me
I’ve been draggin’ a bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload
I got caught up in this mess
I was torn up, lost my breath
Судя по моим глазам, я мудрее
Слезами, которые я плакал, я светлее
Но правда в том,
У меня было столько, сколько я могу взять
Я таскаю сумку с 1980 года
Это потрясло меня, кто-то может помочь мне отпустить это?
Я в перегрузке
Я зажег матч с 1980 года
Надеясь, что время и пространство помогут мне отпустить это
Я в перегрузке
По горам, которые я поднял, я должен быть выше
По звездам, которые я преследовал, я должен быть ярче
Но правда в том,
У меня ничего не осталось
Разве безумие давать, а не получать?
Я безнадежен и над моей головой?
Все что я знаю это
Меня догоняет
Я таскаю сумку с 1980 года
Это потрясло меня, кто-то может помочь мне отпустить это?
Я в перегрузке
Я зажег матч с 1980 года
Надеясь, что время и пространство помогут мне отпустить это
Я в перегрузке
Я попал в этот беспорядок
Я был разорван, у меня перехватило дыхание
It ain’t over though
I got caught up in this mess
I was torn up, lost my breath
It’s in overload
It ain’t over though
I’ve been draggin’ the bag since 1980
It swinged me down, can someone help me let it go?
I’m in overload
I’ve been relighting a match since 1980
Hoping the time and space would help me let it go
I’m in overload
Это еще не конец, хотя
Я попал в этот беспорядок
Я был разорван, у меня перехватило дыхание
Это в перегрузке
Это еще не конец, хотя
Я таскаю сумку с 1980 года
Это потрясло меня, кто-то может помочь мне отпустить это?
Я в перегрузке
Я зажег матч с 1980 года
Надеясь, что время и пространство помогут мне отпустить это
Я в перегрузке