GLyr

Tobe Nwigwe – HELLA BLACK

Исполнители: Tobe Nwigwe
Альбомы: Tobe Nwigwe – FOURIGINALS
обложка песни

Tobe Nwigwe – HELLA BLACK перевод и текст

Текст:

Tobe Nwigwe:
Black, black, black
Yeah

Tobe Nwigwe & Jasmine Mullen:

Перевод:

Тобе Нвигве:
Черный, черный, черный
Да

Тобе Нвигве и Жасмин Маллен:

My hair is kinky
My nose is wide
My skin is technicolor
I won’t apologize
You peep my aura
You love the glow
Before you touch my shine, just know

It ain’t my style
It ain’t my shade
Ain’t what I do
Ain’t what I say

I’m just hella black
I’m just hella black
I’m just hella black
Your fault if you’re offended
I’m just hella black (Black, black, black)
I’m just hella black (Black, black, black)
I’m just hella black (Black, black, black)
Your fault if you’re offended, I’m just

Tobe Nwigwe:
Blacker than licorice
Hard to utter another brotha with penmanship
Smooth as butter, my lady lover is cinnamon
From the gutter, my baby mother, my venison
What that mean? My dear, like Jidenna singing Bambi
Can we get a bit of color on the man we

Мои волосы странные
Мой нос широкий
Моя кожа техниколор
Я не буду извиняться
Ты подглядываешь мою ауру
Ты любишь свечение
Прежде чем коснуться моего блеска, просто знай

Это не мой стиль
Это не мой оттенок
Не то, что я делаю
Не то, что я говорю

Я просто черненькая
Я просто черненькая
Я просто черненькая
Ваша вина, если вы обиделись
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Твоя вина, если ты обиделся, я просто

Тобе Нвигве:
Чернее солодки
Трудно произнести другую брату с почерк
Гладкая, как масло, моя любимая леди — корица
Из желоба, моя маленькая мама, моя оленина
Что это значит? Моя дорогая, как Джиденна поет Бэмби
Можем ли мы получить немного цвета на человека, которого мы

Hail as the greatest male to ever tread the land or sea
Because it’ll make our vision a little mo’ grandioso
Don’t know why cocoa skinned folk drip don’t get promo
In places with mo’ bucks than Antetokounmbo
But if you don’t know

Tobe Nwigwe & Jasmine Mullen:
It ain’t my style
It ain’t my shade
Ain’t what I do
Ain’t what I say

I’m just hella black
I’m just hella black
I’m just hella black
Your fault if you’re offended
I’m just hella black (Black, black, black)
I’m just hella black (Black, black, black)
I’m just hella black (Black, black, black)
Your fault if you’re offended
I’m just

Black
Black
Black
Your fault if you’re offended, I’m just
Black
Black
Black
Your fault if you’re offended, I’m just
Black
Black
Black
Your fault if you’re offended, I’m just
Black (Black, black, black)
Black (Black, black, black)
Black (Black, black, black)
Your fault if you’re offended, I’m just
Ooh (Black, black, black)
Ooh (Black, black, black)
Ooh (Black, black, black)
Your fault if you’re offended, I’m just
Ooh (Black, black, black)
Ooh (Black, black, black)
Ooh (Black, black, black)
Your fault if you’re offended, I’m just
Ooh (Ain’t my fault)
Ooh (If you’re offended then that ain’t my, ain’t my fault)
Ooh (If you’re offended then that ain’t my, ain’t my fault)
Ooh (If you’re offended then that ain’t my, ain’t my fault)
Ooh (If you’re offended then that ain’t my, ain’t my fault)

Приветствую как величайшего мужчину, когда-либо ступавшего по земле или морю
Потому что это сделает наше видение немного более грандиозным
Не знаю, почему какао-фолк-фолк не получают промо
В местах, где mo ‘баксов, чем Antetokounmbo
Но если вы не знаете

Тобе Нвигве и Жасмин Маллен:
Это не мой стиль
Это не мой оттенок
Не то, что я делаю
Не то, что я говорю

Я просто черненькая
Я просто черненькая
Я просто черненькая
Ваша вина, если вы обиделись
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Я просто черненький (черный, черный, черный)
Ваша вина, если вы обиделись
Я просто

черный
черный
черный
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
черный
черный
черный
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
черный
черный
черный
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
Черный (черный, черный, черный)
Черный (черный, черный, черный)
Черный (черный, черный, черный)
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
Ооо (черный, черный, черный)
Ооо (черный, черный, черный)
Ооо (черный, черный, черный)
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
Ооо (черный, черный, черный)
Ооо (черный, черный, черный)
Ооо (черный, черный, черный)
Твоя вина, если ты обиделся, я просто
Ооо (не моя вина)
Ооо (Если ты обижаешься, то это не моя, это не моя вина)
Ооо (Если ты обижаешься, то это не моя, это не моя вина)
Ооо (Если ты обижаешься, то это не моя, это не моя вина)
Ооо (Если ты обижаешься, то это не моя, это не моя вина)

Альбом

Tobe Nwigwe – FOURIGINALS