Toby Keith – Do I Know You перевод и текст
Текст:
Do I know you
Have we ever met
You’ve got a smile I could never forget
Perhaps you’ve mistaken me for someone you know
Перевод:
Я тебя знаю
Мы когда-нибудь встречались
У тебя есть улыбка, которую я никогда не забуду
Возможно, вы приняли меня за кого-то, кого вы знаете
What’s that you say
Am I losin’ my mind
That’s just one of the things girl
That I left behind
You must be talkin’ about something
That happened a long time ago
If I forgot to remember your name and your face
Excuse me forgetting I must have misplaced
That part of my life that left all the scars
From the back of my mind, to the bottom of my heart
There’s a look in your eyes
I’ve seen before
It’s all too familiar but I can’t be sure
I’ve got a memory somewhere
That looks a lot like you
I’m still confused
With these feelings inside
I want to reach out and hold you and I wanna hide
Tell me did I really love you
Or are you someone that I never knew
If I forgot to remember your name and your face
Excuse me forgetting I must have misplaced
That part of my life that left all the scars
From the back of my mind, to the bottom of my heart
If I forgot to remember your name and your face
Excuse me forgetting I must have misplaced
Что ты говоришь
Я схожу с ума?
Это только одна из вещей, девушка
Что я оставил позади
Вы должны говорить о чем-то
Это случилось давным-давно
Если я забыл запомнить твое имя и твое лицо
Извините, я забыл, что я не на своем месте
Та часть моей жизни, которая оставила все шрамы
От глубины моего ума до глубины моего сердца
Есть взгляд в твоих глазах
Я видел раньше
Это слишком знакомо, но я не уверен
У меня где-то есть память
Это очень похоже на тебя
Я все еще в замешательстве
С этими чувствами внутри
Я хочу протянуть руку и обнять тебя, и я хочу спрятаться
Скажи мне, я действительно тебя люблю
Или ты тот, кого я никогда не знал
Если я забыл запомнить твое имя и твое лицо
Извините, я забыл, что я не на своем месте
Та часть моей жизни, которая оставила все шрамы
От глубины моего ума до глубины моего сердца
Если я забыл запомнить твое имя и твое лицо
Извините, я забыл, что я не на своем месте
From the back of my mind, to the bottom of my heart
От глубины моего ума до глубины моего сердца