Toby Keith – Upstairs, Downtown перевод и текст
Текст:
Route 14 Box 308
She said goodbye at the cattle-guard gate
Hoping she would find her a place in the world
With her mind made up and tears in her eyes
Перевод:
Маршрут 14 Box 308
Она попрощалась у ворот скотоводства
Надеясь, что она найдет ей место в мире
С готовым разумом и слезами на глазах
He said don’t forget to call when you get there girl.
Driving on that two lane road hoping she might find
A whole lot more waiting up ahead than what she left behind
Moving upstairs, downtown
Life’s too short to be hanging around
She’s eighteen and it’s time she got out of the wood
She’s getting out while the getting’s good
All bills paid and a room with a view
She’s unpacked a dish or two
She just got her phone turned on today
There’s a big, old world waiting just outside
As she’s thumbing through the classifieds
Looking for work and any old job’s okay
Driving on that cross-town freeway hoping she might find
A whole lot more waiting up ahead than what she left behind
Living upstairs, downtown
Life’s too short to be hanging around
She’s eighteen and it’s time she got out of the wood
She’s getting out while the getting’s good
Then she lost her job at the grocery store
And the wolf came knocking at the door
The red notice said they turned off her telephone
There’s nothing left for her to do so she’s packed up a thing or two
Loaded her car down, now she’s headed home
Driving on that two lane road hoping she might find
Он сказал, не забудь позвонить, когда приедешь, девочка.
Проезжая по этой дороге с двумя полосами движения, надеясь, что она найдет
Намного больше впереди, чем она оставила позади
Переезд наверх, центр города
Жизнь слишком коротка, чтобы торчать
Ей восемнадцать и пришло время выбраться из леса
Она уходит, пока хорошо
Все счета оплачены и комната с видом
Она распаковала блюдо или два
Она только что включила свой телефон сегодня
Там большой старый мир ждет только снаружи
Как она листает объявления
Ищу работу и любую старую работу в порядке
Проезжая по этой автостраде через город, надеясь, что она найдет
Намного больше впереди, чем она оставила позади
Жить наверху, в центре города
Жизнь слишком коротка, чтобы торчать
Ей восемнадцать и пришло время выбраться из леса
Она уходит, пока хорошо
Затем она потеряла работу в продуктовом магазине
И волк постучал в дверь
В красном уведомлении говорилось, что они выключили ее телефон
Ей больше нечего делать, поэтому она собрала вещь или две
Загрузил ее машину, теперь она направляется домой
Проезжая по этой дороге с двумя полосами движения, надеясь, что она найдет
Living upstairs, downtown
Life’s too short to be hanging around
She’s eighteen and it’s time she got back to the wood
She’s getting out while the getting’s good
Жить наверху, в центре города
Жизнь слишком коротка, чтобы торчать
Ей восемнадцать, и пришло время вернуться в лес
Она уходит, пока хорошо