GLyr

Toby Turner – Literal Assassin’s Creed: Black Flag

Исполнители: Toby Turner
обложка песни

Toby Turner – Literal Assassin’s Creed: Black Flag перевод и текст

Текст:

Stargate, Sparkle, Ubisoft.
Nod at the boat and people die.
Everywhere people die.
(That’s a callback)

Перевод:

Stargate, Sparkle, Ubisoft.
Кивок в лодке, и люди умирают.
Везде люди умирают.
(Это обратный звонок)

This is the longest he’s ever gone
Without killing anyone.
He wonders if his future son
Will carry out the tradition
Of killing everyone he sees.
It’s his lunch break luckily.
Toast of Equality!
Hurry with the toast,
There’s a drunken hot girl
Walking to the right!
Bet she’d love to see a fight…
Bad guy music begins
As the ponytail twins barge in.
Look down on the people
That you’re better than.
Ominous orchestral note,
Time to let the patrons know:
Happy Hour’s over.
Time for everything to suck.
Mysterious hooded man watches
(from a distance)
Take a second to sober up.
(low tolerance)
Target confirmed.
Hooded man turns.
Bandana man sees hooded man’s
Это самый длинный он когда-либо ушел
Не убивая никого.
Интересно, его будущий сын
Будет выполнять традиции
Убивать всех, кого он видит.
К счастью, это его перерыв на обед.
Тост Равенства!
Спешите с тостом,
Там пьяная горячая девушка
Идти направо!
Спорим, она хотела бы увидеть бой …
Начинается музыка плохого парня
Как хватаются близнецы хвостик.
Смотри на людей свысока
Что ты лучше чем.
Зловещая оркестровая нота,
Время сообщить посетителям:
Счастливый час окончен.
Время для всего сосать.
Таинственный человек с капюшоном часы
(издалека)
Потратьте секунду, чтобы протрезвиться.
(низкая толерантность)
Цель подтверждена.
Человек с капюшоном поворачивается.
Бандана видит мужскую
Subtle arm movement signal,
Which tells him to go make a toast
With the people.
And then he lets all of them know…
It was a toast TO DEATH!
You shouldn’t toast before you know
What the toast is for.
Bear hug, head bash, bottle smash.
Slow-mo person pass.
Stab face. Again and again and again.
Another wine bottle pass in slow motion
Hooded man feels good –
Hey! Don’t touch the hood.
If you try to stab the hoodless man,
He’ll stab you in the abdomen, man.
And steal your wallet. Duh.
LOOK RIGHT!
Colonial running shoe commercial.
They thought they could catch the boat…
Not even close.
Captain walk to the edge of the dock,
SNAP TURN.
Let’s go chase that freakin’ boat
Sailed by Heath Ledger’s ancestor.
Celebrate, sail into the sunset, fade.
The captain’s not about to let the
Bird-bow-boat get away.
Gimme that telescope. Give it!
Use the mini telescope,
Aim the cannon at the boat.
Shoot four, only two go through –
Maybe two were blanks?
Strike a pose, Edward turns the boat.
Red cloaked captain probably should’ve
Let that bird boat go…
OH NO!
Cannon’s not shooting blanks anymore.
DARKNESS!
Murder-Hood goes on.
Inception Bwahhh.
Someone’s gonna get splinters,
And second-hand smoke!
I’m just saying, be careful.
WATCH OUT FOR THE HOOKS! OOH!
Shoulda listened! Edward wants to ascend.
Shoot your gun to cut the rope
Just to make it difficult.
Flying up to run away,
No more murdering today…NOT!
Can’t believe they bought that.
Same thing goes for all their hats.
I prefer my Murder-Hood.
People die ’cause I look so good.
D-rop the pistols, throw a stick.
His friend makes sure his death is quick.
Guess I’ll do the same for you,
(assuming you want me to)
This is gonna end badly for you.
It already has for your crew.
Listen, I’ll give you some free ones.
DEHHH! DAHH!
Convincing enough?
Look you disarmed me!
Now I am completely defenseless…
(gasp) NOT!
Booyah.
Last words: Port or Starboard?
Assassin’s Creed IV: Black Flag
Cut to Kenway’s boat sitting in a bay.
Ever since I got this diamond filled with DNA,
It feels like someone’s watching me.
DELICIA

Тонкий сигнал движения руки,
Который говорит ему, чтобы пойти сделать тост
С людьми.
А потом он дает всем знать …
Это был тост за смерть!
Вы не должны тост, прежде чем вы знаете
Для чего тост.
Медвежьи объятия, головная боль, разбивание бутылок.
Медленный человек проходит.
Колотое лицо. Снова и снова и снова.
Еще одна бутылка вина проходит в замедленном темпе
Человек с капюшоном чувствует себя хорошо –
Привет! Не трогай капюшон.
Если вы попытаетесь нанести удар мужчине без капюшона,
Он нанесет тебе удар в живот, чувак.
И укради свой кошелек. Duh.
СМОТРЕТЬ ПРЯМО!
Колониальный кроссовок коммерческий.
Они думали, что смогут поймать лодку …
Даже не близко.
Капитан идет к краю дока,
SNAP TURN.
Пойдем гоняться за этой долбаной лодкой
Под парусом предка Хита Леджера.
Празднуйте, плывите в закат, исчезайте.
Капитан не собирается позволять
Птица-носовая лодка убегает.
Дай мне этот телескоп. Дай это!
Используйте мини-телескоп,
Направьте пушку на лодку.
Стреляй четыре, только двое пройдут –
Может быть, два были пустыми?
Приняв позу, Эдвард поворачивает лодку.
Красный плащ капитан, вероятно, должен был
Отпусти эту птичью лодку …
О НЕТ!
Кэннон больше не стреляет пробелами.
Тьма!
Убийство в Худе продолжается.
Начало Bwahhh.
Кто-то получит осколки,
И пассивное курение!
Я просто говорю, будь осторожен.
СМОТРЕТЬ НА КРЮЧКИ! OOH!
Стоит послушать! Эдвард хочет подняться.
Стреляй из пистолета, чтобы перерезать веревку
Просто чтобы сделать это сложно.
Взлетая, чтобы убежать,
Больше никаких убийств сегодня … НЕТ!
Не могу поверить, что они купили это.
То же самое касается всех их шляп.
Я предпочитаю мой Капюшон Убийства.
Люди умирают, потому что я так хорошо выгляжу.
D-роп пистолет, бросить палку.
Его друг удостоверяется, что его смерть быстро.
Думаю, я сделаю то же самое для тебя,
(при условии, что вы хотите, чтобы я)
Это плохо кончится для тебя.
Это уже для вашей команды.
Слушай, я дам тебе несколько бесплатных.
DEHHH! DAHH!
Достаточно убедительно?
Смотри ты разоружил меня!
Теперь я совершенно беззащитен …
(вздох) НЕТ!
Booyah.
Последние слова: порт или правый борт?
Assassin’s Creed IV: Черный флаг
Перейдите к лодке Кенвея, сидящей в бухте.
С тех пор, как я наполнил этот алмаз ДНК
Такое чувство, что кто-то смотрит на меня.
DELICIA