tobyMac – In The Air перевод и текст
Текст:
I had a dream last night about the other side
And I must confess that it was quite the ride
I had a dream last night and the fact that you weren’t there
Gave me quite the scare
Перевод:
Прошлой ночью мне приснился сон о другой стороне
И я должен признаться, что это была настоящая поездка
Прошлой ночью мне приснился сон и тот факт, что тебя там не было
Дал мне довольно напугать
Yet their weightless state never seemed to astound me
Everything was grand till I noticed one thing
That you, my friend, weren’t on the scene
There in the air
I’ve been workin’ all morning trying to spin my dream
Cause I just can’t believe you weren’t in my dream
Remember you and I said we would paint the sky
And the leaves on the trees and the stars at night
We made beats and we even wrote rhymes
And played golf, I think, a million times
Now we never got around to spiritual matters
But we sure made time for our mindless chatter
CHORUS
I wanna see you there
In the the air
One day we’ll be singin’ (Hallelujah)
I wanna see you there
In the the air
One day we’ll be singin’ (Hallelujah)
Hello, wassup (wassup), how ya doin’ (just fine)
I was sorta wonderin’, could we make the time
(Just kick it) why not (at our usual spot)
Latte’s in May, mine cold, yours hot
(So where we goin’) much deeper than our usual chat
(Like who’s beats is weak and who’s beats is phat)
И все же их невесомость никогда не удивляла меня
Все было великолепно, пока я не заметил одну вещь
Что тебя, мой друг, не было на сцене
Там в воздухе
Я работал все утро, пытаясь раскрутить мой сон
Потому что я просто не могу поверить, что тебя не было во сне
Помнишь тебя, и я сказал, что мы будем рисовать небо
И листья на деревьях и звёзды ночью
Мы сделали удары и даже написали стихи
И играл в гольф, я думаю, миллион раз
Теперь мы никогда не занимались духовными вопросами
Но мы уверены, что нашли время для нашей бессмысленной болтовни
CHORUS span>
Я хочу видеть тебя там
В воздухе
Однажды мы будем петь (Аллилуйя)
Я хочу видеть тебя там
В воздухе
Однажды мы будем петь (Аллилуйя)
Здравствуйте, wassup (wassup), как дела (просто отлично)
Я был как-то интересно, мы могли бы сделать время
(Просто пни) почему бы и нет (в нашем обычном месте)
Латте в мае, у меня холодно, у тебя жарко
(Так, куда мы идем) гораздо глубже, чем наш обычный чат
(Например, кто бьется, тот слаб, а кто бьется, тот фат)
(Like when we discussed if Tiger Woods could dunk)
Just meet me there, seven o’clock, rain or shine
With a fat cup of bean and a wide open mind
(Например, когда мы обсуждали, мог ли Тайгер Вудс замочить)
Просто встретите меня там, семь часов, дождь или блеск
С толстой чашкой бобов и широко открытым разумом