Todd Rundgren – Fair Warning перевод и текст
Текст:
You know, wishing won’t make it so
Hoping won’t do it, praying won’t do it
Religion won’t do it, philosophy won’t do it
The supreme court won’t do it,
Перевод:
Знаешь, желание не сделает так
Надеясь не будет, молиться не будет
Религия этого не сделает, философия этого не сделает
Верховный суд не сделает этого,
The un won’t do it, the h-bomb won’t do it,
The sun and the moon won’t do it
And God won’t do it,
And I certainly won’t do it
That leaves you, you’ll have to do it
I know that you’ve been wondering
If I’m the same man inside
Never tried to fool you
’cause I’ve got nothing to hide
I gave you fair warning I could never be tied down
’til I’ve seen paradise with my very own eyes
Love owns us all, time owns us all, life owns us all
But the world doesn’t own me
Dontcha follow me now
I ain’t afraid to say I may have been wrong
I have to go now
I’d rather live by a dream than live by a lie
And that’s why
There ain’t no cure for what I’ve got baby
We just have to suffer
I feel no pain, I can’t complain,
Things could always be rougher
But I picked up this banner
And I just can’t put it down (no)
I can’t let the world die just ’cause no one would try
ООН не сделает этого, водородная бомба не сделает этого,
Солнце и луна этого не сделают
И Бог этого не сделает,
И я, конечно, не буду этого делать
Это оставляет вас, вам придется сделать это
Я знаю, что тебе было интересно
Если я тот же человек внутри
Никогда не пытался тебя обмануть
потому что мне нечего скрывать
Я дал тебе справедливое предупреждение, я никогда не мог быть привязан
пока я не видел рай своими глазами
Любовь владеет всеми нами, время владеет всеми нами, жизнь владеет всеми нами
Но мир не владеет мной
Dontcha следуй за мной сейчас
Я не боюсь сказать, что я мог ошибаться
сейчас я должен идти
Я предпочел бы жить мечтой, чем жить ложью
И вот почему
Там нет никакого лекарства от того, что у меня есть ребенок
Мы просто должны страдать
Я не чувствую боли, я не могу жаловаться,
Вещи всегда могут быть грубее
Но я поднял этот баннер
И я просто не могу оторваться (нет)
Я не могу позволить миру умереть только потому, что никто не попытается
Everybody’s got to find his own place in the sun,
Everyone
So shine on me now
I’d rather live by a dream then live by a lie
You can say what you will about me
Talk is cheap and I don’t mind
When you lay your life down in them grooves
You know you’re bound to get scratched up sometime
It’s only just a song, pay me no mind
I have to go now
You’ve got to walk that road alone
If you walk it at all
Don’t follow me now
I gave you all fair warning
Now it’s goodbye
And every once in a while why don’t you think of me
’cause it’s a long, long time and a long way to go
Can’t you see the light shining in my eyes
’cause it’s just one victory
’cause your dream goes on forever
Don’t you know that I’ve been trying
To get my trip together
Be a real man
I got to be a real man
1, 2, 3, do it one more time
Be a real man
Everybody be a real man
Go then, don’t believe, and I don’t know
’cause I got to be a real man
You can be a man, a real man
I’ll swim that river, climb that mountain
You and me, we all gotta be, real men
Каждый должен найти свое место под солнцем,
Все
Так сияй на меня сейчас
Я бы предпочел жить мечтой, а не ложью
Вы можете сказать, что вы обо мне
Разговор дешев, и я не против
Когда вы кладете свою жизнь в эти углубления
Вы знаете, что вы должны поцарапаться когда-нибудь
Это всего лишь песня, не обращай на меня внимания
сейчас я должен идти
Вы должны идти по этой дороге в одиночку
Если вы идете это вообще
Не следуй за мной сейчас
Я дал вам все справедливое предупреждение
Теперь до свидания
И время от времени, почему ты не думаешь обо мне?
потому что это долгий, долгий путь и долгий путь
Разве ты не видишь свет, сияющий в моих глазах
потому что это всего лишь одна победа
потому что твоя мечта продолжается навсегда
Разве ты не знаешь, что я пытался
Чтобы получить мою поездку вместе
Будь настоящим мужчиной
Я должен быть настоящим мужчиной
1, 2, 3, сделайте это еще раз
Будь настоящим мужчиной
Все будут настоящим мужчиной
Иди тогда, не верь, и я не знаю
потому что я должен быть настоящим мужчиной
Вы можете быть мужчиной, настоящим мужчиной
Я буду плавать по этой реке, подняться на эту гору
Ты и я, мы все должны быть, настоящие мужчины