Todd Rundgren – Family Values перевод и текст
Текст:
«It doesn’t help matters when prime time TV
Has Murphy Brown. I know it’s not fashionable
To talk about moral values, but we need to do it…»
It started on a Labor Day
Перевод:
“Это не помогает вопросам, когда прайм-тайм ТВ
Есть Мерфи Браун. Я знаю это не модно
Чтобы говорить о моральных ценностях, но мы должны это сделать … »
Это началось в День труда
Everyone in the house
And year by year things moved around
But everybody still got down in the house
And seldom do we have a plan
But everybody lends a hand
Everyone in the house
Making sure we have our fun
While gettin’ done what must be done in the house
Pardon me, did you say something?
What are you looking at?
Tell me, what’s your problem?
Are you counting heads?
Are you counting things?
What are you looking for?
Listen there’s no problem
‘Cause we got them, we already got them
We got family values
«Some people say Judeo-Christian values are code
Words. Well they are code words. Code words for…»
Politics and money scams
Endless verbal traffic jams
Keep it out of the house
‘Cause you’ll get what you give to me
A little r-e-s-p-e-c-t in the house
‘Cause you know some of us have been around
Все в доме
И год от года все двигалось
Но все еще спали в доме
И редко у нас есть план
Но все протягивают руку помощи
Все в доме
Убедиться, что мы повеселимся
Пока делаешь то, что нужно сделать в доме
Простите, вы что-то сказали?
На что ты смотришь?
Скажи мне, в чем твоя проблема?
Вы считаете головы?
Вы считаете вещи?
Что вы ищете?
Слушай, нет проблем
Потому что мы получили их, мы уже получили их
У нас есть семейные ценности
«Некоторые люди говорят, что иудейско-христианские ценности – это кодекс
Слова. Ну, это кодовые слова. Кодовые слова для … »
Политика и денежные аферы
Бесконечные словесные пробки
Держите это вне дома
Потому что ты получишь то, что дашь мне
Немного р-е-с-п-э-с-т в доме
Потому что ты знаешь, что некоторые из нас были рядом
But we all in the house
So don’t get on our evil side
‘Cause we like it rough and we’re nationwide
Pardon me, did you say something?
We’re all entitled to have our own opinion
And you’re standing there like you smelled something
But you’re entitled to even bad opinions
«Many of our generation glamorize
Casual sex and drug use, evaded responsibility,
And trashed authority.»
We gonna have a good time everybody
Because the family is all in the house!
«Our policy must be premised on, it must reinforce
Values such as family, hard work, integrity,
Personal responsibility…»
Made him love mom
Saw what that did to him
Made him love dad
Saw what that did to him
Made him love god
Saw what that did to him
Made him love death
Saw what that did to him
«I know it’s not fashionable
To talk about moral values…»
Shut up!
Но мы все в доме
Так что не становитесь на нашу злую сторону
Потому что нам нравится это грубо, и мы по всей стране
Простите, вы что-то сказали?
Мы все имеем право иметь собственное мнение
И ты стоишь там, как будто ты пахло чем-то
Но вы имеете право даже на плохие мнения
«Многие из нашего поколения очаровывают
Случайный секс и употребление наркотиков, уклонение от ответственности,
И уничтожил авторитет “.
Мы хорошо проведем время всем
Потому что семья все в доме!
«Наша политика должна основываться на, она должна укреплять
Такие ценности, как семья, трудолюбие, честность,
Личная ответственность…”
Заставил его любить маму
Видел, что это с ним сделало
Заставил его любить папу
Видел, что это с ним сделало
Заставил его любить бога
Видел, что это с ним сделало
Заставил его любить смерть
Видел, что это с ним сделало
«Я знаю, что это не модно
Чтобы говорить о моральных ценностях … »
Молчи!