Todd Rundgren – I Love My Life перевод и текст
Текст:
Every day I hear the news
Seems like people worship pain
All your oprahs and donahues
They just can’t explain
Перевод:
Каждый день я слышу новости
Похоже, люди поклоняются боли
Все твои опры и донахи
Они просто не могут объяснить
As you reap you shall sow
I looked high I looked low
Now I know that I love my life
I love my life
I said me and my creator
We got a funny love thing
It’s happenin’ now and not later
Yeah, that’s why I sing
First came thought then came deed
I got caught now I’m freed
All I need is to love my life
I love my life
Time, the topic of the sermon tonight is time
Time, the thief of hope
Time, the ameliorator of all our endeavors
What will we do with time off our backs?
We would make this world a perfect place
We would make our lives a perfect thing, if not for time
But I tell you now, time is an illusion
Time is an illusion, time is not real
Time is the dividing line between what is true and what is not true
Between what is real and what is not real
Between what is so and what is not so
But who, I said who, who stands for time?
Who stands at the threshold of time?
Who decides what is true and what is not true?
Как пожнешь, посеешь
Я выглядел высоко Я выглядел низко
Теперь я знаю, что люблю свою жизнь
Я люблю мою жизнь
Я сказал мне и моему создателю
Мы получили забавную любовь
Это происходит сейчас, а не позже
Да, именно поэтому я пою
Сначала пришла мысль, потом пришло дело
Я пойман сейчас, я освобожден
Все, что мне нужно, это любить свою жизнь
Я люблю мою жизнь
Время, тема сегодняшней проповеди – время
Время, вор надежды
Время, мелиоратор всех наших начинаний
Что мы будем делать со временем за спиной?
Мы бы сделали этот мир идеальным местом
Мы бы сделали нашу жизнь идеальной, если бы не время
Но я говорю вам сейчас, время иллюзия
Время иллюзия, время ненастоящее
Время – это грань между тем, что верно, а что нет
Между тем, что реально, а что не реально
Между тем что есть, а что нет
Но кто, я сказал, кто, кто стоит за время?
Кто стоит на пороге времени?
Кто решает, что правда, а что нет?
You and I decide what is true and what is not true
What shall be our guiding light?
Happiness, I say happiness
But in a world, I see people in a world of misery
I see a world full of sorrow
Why should we be happy?
Tell me why should we be happy?
We need a message from above
Look over there, look over here
I can see it, there is beauty in the world
Вы и я решаем, что правда, а что нет
Каким должен быть наш путеводный свет?
Счастье, я говорю счастье
Но в мире я вижу людей в мире страданий
Я вижу мир, полный печали
Почему мы должны быть счастливы?
Скажи мне, почему мы должны быть счастливы?
Нам нужно сообщение сверху
Посмотри туда, посмотри сюда
Я вижу это, в мире есть красота