Todd Rundgren – Two Little Hitlers перевод и текст
Текст:
Why are we racing to be so old?
I’m up late pacing the floor
I won’t be told
You have your reservations
Перевод:
Почему мы мчимся, чтобы быть такими старыми?
Я встаю поздно, шагая по полу
Мне не скажут
У вас есть ваши оговорки
I’ll face the music, I’ll face the facts
Even when we walk in polka dots and chequer slacks
Bowing and squatting, running after tidbits
Bobbing and squinting just like a nit wit
Two little hitlers will fight it out until
One little hitler does the other one’s will
I will return, I will not burn
Down in the basement
I need my head examined
I need my eyes excited
I’d like to join the party
But I was not invited
You make a member of me
I’ll be delighted
I wouldn’t cry for lost souls you might drown
Dirty words for dirty minds, written in a toilet town
Dial me a valentine, she’s a smooth operator
It’s all so calculated, she’s got a calculator
She’s my soft-touch typewriter and I’m the great dictator
A simple game of self respect
You flick the switch and the world goes out
Nobody jumps as you expect
I would have thought you would have had enough by now
You call selective dating for some effective mating
I thought I’d let you down dear, but you were just deflated
Я столкнусь с музыкой, я столкнусь с фактами
Даже когда мы ходим в горошек и брюки для проверки
Луки и приседания, бег за лакомыми кусочками
Боб и косоглазие, как сумасшедший
Два маленьких гитлера будут сражаться до
Один маленький Гитлер исполняет волю другого
Я вернусь, я не сожгу
Вниз в подвале
Мне нужно осмотреть мою голову
Мне нужны глаза взволнованы
Я хотел бы присоединиться к вечеринке
Но меня не пригласили
Вы делаете меня членом
Я буду в восторге
Я бы не стал плакать о потерянных душах, которые ты мог бы утопить
Грязные слова для грязных умов, написанные в туалете города
Набери мне валентинку, она спокойный оператор
Это все так рассчитано, у нее есть калькулятор
Она моя мягкая машинка, а я великий диктатор
Простая игра самоуважения
Вы нажимаете кнопку, и мир гаснет
Никто не прыгает, как вы ожидаете
Я бы подумал, что ты бы уже достаточно
Вы называете выборочное знакомство для эффективного спаривания
Я думал, что подведу тебя, дорогая, но ты просто сдулся
Pictures of the merchandise plastered on the wall
We can look so long as we don’t have to talk at all
You say you’ll never know him
He’s not a natural man
He doesn’t want your pleasure
He wants as no one can
He wants to know the names of all those he’s better than
Картины товаров, наклеенных на стену
Мы можем смотреть до тех пор, пока нам вообще не нужно говорить
Вы говорите, что никогда не узнаете его
Он не натуральный человек
Он не хочет твоего удовольствия
Он хочет как никто не может
Он хочет знать имена всех тех, кто он лучше, чем