Todrick Hall – 4 Taylor перевод и текст
Текст:
Nice to meet you, where you been
I could show you incredible things
Magic, madness, heaven, sin
Saw you there, and I thought:
Перевод:
Приятно познакомиться, где ты был
Я мог бы показать вам невероятные вещи
Магия, безумие, небеса, грех
Увидел тебя там, и я подумал:
You look my next mistake.
Love’s a game, wanna play?»
We were both young when I first saw you
I close my eyes, and the flashbacks start
I’m standing there (and that’s how it works)
On a balcony in summer air (how you get the girl, girl)
When you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, «Stay away from Juliet.»
And I was crying on the staircase,
Begging you, «please don’t go.»
(Oh darling don’t you never grow up.)
But if you could see that I’m the one who understands you.
Been here all along so why can’t you see (love in you is red)
You belong with me (You are the best thing that’s ever been mine)
You got that James Dean daydream look in your eyes
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down
We come back every time
We never go out of style
We never go out of style
Baby did you have to do this
I was thinking that you could be trusted
Did you have to ruin
What was shiny now it’s all rusted
Oh it’s so sad
Ты смотришь мою следующую ошибку.
Любовь это игра, хочешь поиграть? ”
Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя
Я закрываю глаза, и начинаются воспоминания
Я стою там (и вот как это работает)
На балконе летом воздух (как вы заводите девушку, девушку)
Когда вы были Ромео, вы бросали камешки
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты».
И я плакал на лестнице,
Прошу тебя, «пожалуйста, не уходи».
(О, дорогая, ты никогда не вырастешь.)
Но если бы ты мог видеть, что я тот, кто тебя понимает.
Был здесь все время, так почему ты не видишь (любовь в тебе красная)
Ты принадлежишь мне (Ты лучшее, что когда-либо было моим)
Вы получили этот мечтательный взгляд Джеймса Дина в ваших глазах
И у меня есть эта красная губа, классическая вещь, которая тебе нравится
И когда мы терпим крах
Мы возвращаемся каждый раз
Мы никогда не выходим из моды
Мы никогда не выходим из моды
Детка, ты должен был сделать это
Я думал, что тебе можно доверять
Вы должны были погубить
То, что было блестящим, теперь это все заржавело
О, это так грустно
You and I
Baby now we got bad blood
You know we used to be mad love.
So take a look what you’ve done
‘Cause baby now we got bad blood (HEY)
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
(But now we got bad blood)
Flew me to places I’ve never been
(And now we got bad blood)
And we are never ever ever getting back together
We are never ever ever
(Cause now we got bad blood)
Boys only want love if it’s torture
Don’t say I didn’t say I didn’t warn ya
Let’s get out of this town
Drive out of the city
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?)
Away from the crowds
Heaven can’t help me now
Nothing lasts forever
But this is gonna take me down
He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad but he does it so well
I see the end as it begins my one condition is
Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your
Wildest Dreams, ah ah ah
(Our song is the slamming screen doors)
Even in your wildest dreams, ah ah
(I go back to December all the time)
My ex-man brought his new girlfriend
She’s like «oh my God»
But I’m just gonna shake
And to the fella over there
With the hella good hair
Won’t you come on over baby
We can shake, shake, shake
(Oh!) Cause’ the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Shake it off
Shake it off
Someday (someday I’ll be)
I’ll be living in a big ole’ city.
(Welcome to New York.)
And all you’re ever gonna be is mean.
Shake it off! Mean!
Shake it off! Mean!
Shake it off!
I don’t know about you,
(When you’re 15 and somebody tells you they love you)
But I’m feeling 22!
Everything is gonna be alright,
(You take my hand and drag me head first fearless)
If we just keep dancing like
Heart-breakers gonna break, break, brea-
(But you’re just another picture to burn.)
And the fakers gonna fake, fake, fak-
(There’s teardrops on my guitar)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake.
(But this love is ours!)
Shake it off! Shake it off!
Ты и я
Детка, теперь у нас плохая кровь
Вы знаете, мы привыкли быть безумной любовью.
Итак, посмотрите, что вы сделали
Потому что, детка, теперь у нас плохая кровь (ЭЙ)
Потому что я знал, что у тебя были проблемы, когда ты вошел
(Но теперь у нас плохая кровь)
Увез меня в места, где я никогда не был
(А теперь у нас плохая кровь)
И мы никогда не вернемся вместе
Мы никогда не
(Потому что теперь у нас плохая кровь)
Мальчики хотят любви только если это пытка
Не говори, что я не говорил, что не предупреждал тебя
Давай уйдем из этого города
Выехать за город
(Мы уже вне леса? Мы вне леса?)
Вдали от толпы
Небеса не могут мне помочь сейчас
Ничто не вечно
Но это меня унесет
Он такой высокий и красивый, как ад
Он такой плохой, но делает это так хорошо
Я вижу конец, когда он начинается, мое единственное условие
Скажи, что помнишь меня
Стоя в красивом платье
Смотреть на закате детка
Красные губы и румяные щеки
Скажи, что увидишь меня снова
Даже если это только в вашем
Самые дикие сны, ах ах ах
(Наша песня хлопает дверями экрана)
Даже в ваших самых смелых мечтах, ах ах
(Я возвращаюсь в декабрь все время)
Мой бывший мужчина привел свою новую девушку
Она как “Боже мой”
Но я просто встряхну
И парню там
С привет хорошие волосы
Ты не придешь за ребенком
Мы можем трясти, трясти, трясти
(О!) Потому что игроки будут играть, играть, играть, играть, играть
И ненавистники будут ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть
Детка, я просто буду трясти, трясти, трясти, трясти, трясти
Избавься от этого
Избавься от этого
Когда-нибудь (когда-нибудь я буду)
Я буду жить в большом старом городе.
(Добро пожаловать в Нью-Йорк.)
И все, кем ты когда-либо станешь, это подло.
Избавься от этого! Жадный!
Избавься от этого! Жадный!
Избавься от этого!
Я не знаю о тебе,
(Когда тебе 15, и кто-то говорит тебе, что любит тебя)
Но я чувствую себя 22!
Все будет хорошо,
(Вы берете меня за руку и бесстрашно тащите мне голову)
Если мы будем продолжать танцевать, как
Сердцееды сломаются, сломаются
(Но вы просто еще одна картина, чтобы сжечь.)
И мошенники подделают, подделают, подделают
(На моей гитаре есть слезинки)
Детка, я просто буду трясти, трясти, трясти.
(Но эта любовь наша!)
Избавься от этого! Избавься от этого!