GLyr

Todrick Hall – Blah Blah Blah

Исполнители: Todrick Hall
обложка песни

Todrick Hall – Blah Blah Blah перевод и текст

Текст:

Joseph Gordon-Levitt:
Hey, long time no see
Won’t you rest your feet?
Take a seat

Перевод:

Джозеф Гордон-Левитт:
Эй, давно не виделись
Ты не будешь отдыхать?
Занять место

Let’s celebrate the defeat with a quick drink
Wish I had something to eat

Todrick Hall:
Sweet
But no thanks, no time
Wiz please, listen to these Cds
These are sick beats

Joseph Gordon-Levitt:
Right, I’m on that
But you should read the fine print on the contract
Cause its says

Blah, Blah, Blah

Todrick Hall:
What are you saying to me?

Blah, Blah, Blah

There’s just no way it could be

Blah, Blah, Blah

Can you explain it to me? I… (Blah)
But you… (Blah)
Huh?

Blah, Blah, Blah

Is this even real?

Blah, Blah, Blah

I thought we had a deal

Blah, Blah, Blah

But maybe we could still try… (Blah)

Давайте праздновать поражение с быстрым напитком
Хотел бы я что-нибудь поесть

Тодрик Холл:
Сладкий
Но нет, спасибо, нет времени
Wiz, пожалуйста, слушайте эти диски
Это больные ритмы

Джозеф Гордон-Левитт:
Хорошо, я на этом
Но вы должны прочитать мелкий шрифт на контракте
Потому что это говорит

Бла бла бла

Тодрик Холл:
Что ты мне говоришь?

Бла бла бла

Там просто не может быть

Бла бла бла

Можете ли вы объяснить это мне? Я … (Бла)
Но ты … (бла)
А?

Бла бла бла

Это реально?

Бла бла бла

Я думал, что мы договорились

Бла бла бла

Но, может быть, мы все еще можем попробовать … (Бла)

But I… (Blah)
Why? (Blah)

I did everything you asked
And you promised you would help me
We shook hands on it

Joseph Gordon-Levitt:
Let me explain something to you kid

Well a handshake don’t mean nothing
Only proves that you got hands
And yeah, you got that special something
You got moves but he’s got fans

Joseph Gordon-Levitt & Todrick Hall:
So said passion out the window
Give reality a chance

Joseph Gordon-Levitt:
You can only fit in where the slots are
And you were never meant to be a pop star (Huh?)

Blah, Blah, Blah

Todrick Hall:
What are you saying to me?

Blah, Blah, Blah

There’s just no way it could be

Blah, Blah, Blah

Can you explain it to me? I… (Blah)
But you… (Blah)
What? (Blah)

Blah, Blah, Blah

Is this even real?

Blah, Blah, Blah

I thought we had a deal

Blah, Blah, Blah

Maybe we could still try… (Blah)
But I… (Blah)
Why? (Blah)

Joseph Gordon-Levitt:
You tried your best kid
I hope you know this
It’s nothing personal, it’s just showbiz
I’ll take your CDs, pop em’ in my computer
Cause this couldn’t be cuter

Todrick Hall:
Thanks, nice scooter

Straight Outta Oz
x2

Но я … (бла)
Почему? (Л)

Я сделал все, что вы просили
И ты обещал, что поможешь мне
Мы пожали друг другу руки

Джозеф Гордон-Левитт:
Позвольте мне кое-что объяснить вам, малыш

Ну, рукопожатие ничего не значит
Только доказывает, что у тебя есть руки
И да, вы получили что-то особенное
У тебя есть ходы, но у него есть поклонники

Джозеф Гордон-Левитт и Тодрик Холл:
Так сказала страсть в окно
Дайте реальности шанс

Джозеф Гордон-Левитт:
Вы можете поместиться только там, где есть слоты
И ты никогда не должен был быть поп-звездой (а?)

Бла бла бла

Тодрик Холл:
Что ты мне говоришь?

Бла бла бла

Там просто не может быть

Бла бла бла

Можете ли вы объяснить это мне? Я … (Бла)
Но ты … (бла)
Какая? (Л)
Бла бла бла

Это реально?

Бла бла бла

Я думал, что мы договорились

Бла бла бла

Может быть, мы все еще можем попробовать … (Бла)
Но я … (бла)
Почему? (Л)

Джозеф Гордон-Левитт:
Ты старался изо всех сил
Я надеюсь, ты знаешь это
Ничего личного, просто шоу-бизнес
Я возьму ваши компакт-диски, поп их на моем компьютере
Потому что это не может быть симпатичнее

Тодрик Холл:
Спасибо, хороший скутер

Прямой Outta Oz
x2