Todrick Hall – Pop Star High перевод и текст
Текст:
Asia’h Epperson:
Someday I’ll change the world
Be some inspiration to some little girl
Sideara St. Claire:
Перевод:
Asia’h Epperson: span>
Когда-нибудь я изменю мир
Будь вдохновением для маленькой девочки
Сидеара Сен-Клер: span>
But I know my heart will never be too far
Lauren Berry:
Someday I’ll grace a movie screen, on every magazine
No, world, you haven’t seen the best of me yet
Asia’h Epperson:
I’ll be the face of fame, the world will know my name
But I’ll never forget
All:
The way we ran through the halls at Pop Star High
Cause, baby, we had a ball like we’d never die
I promise even through all of the flashing lights
I’ll never say goodbye, I’ll never say goodbye
To my Pop Star High, ooh-woah-oh-oh
Ooh-woah-oh-oh
Michael Rexford:
Someday I’ll write a song
The world will be singing and dancing along
Erin Solomon:
Someday I’ll be someone
My song isn’t done, it’s only begun
Jayleen Griffin:
Someday I’ll change the industry, one chance is all I need
No, world, you haven’t seen the best of me at all
Todrick Hall:
No matter where I roam, I’ll always call you home
Но я знаю, что мое сердце никогда не будет слишком далеко
Лорен Берри: span>
Когда-нибудь я буду украшать киноэкран, на каждом журнале
Нет, мир, ты еще не видел лучшее из меня
Asia’h Epperson: span>
Я буду лицом славы, мир узнает мое имя
Но я никогда не забуду
Все: span>
То, как мы бегали по залам в Pop Star High
Потому что, детка, у нас был мяч, как мы никогда не умрем
Я обещаю даже через все мигающие огни
Я никогда не прощаюсь, я никогда не прощаюсь
На мою поп-звезду, о-о-о-о-о-о
Ooh-во-ой-ой
Майкл Рексфорд span>
Когда-нибудь я напишу песню
Мир будет петь и танцевать вместе
Эрин Соломон: span>
Когда-нибудь я буду кем-то
Моя песня не закончена, она только началась
Джейлин Гриффин: span>
Когда-нибудь я буду менять отрасль, один шанс – все, что мне нужно
Нет, мир, ты не видел лучшее из меня вообще
Тодрик Холл: span>
Где бы я ни бродил, я всегда буду звонить тебе домой
All:
I’ll just run back to the halls at Pop Star High
Cause, baby, we had a ball like we’d never die
I promise even through all of the flashing lights
I’ll never say goodbye, I’ll never say goodbye
To my Pop Star High, ooh-woah-oh-oh
Ooh-woah-oh-oh
Kendra Hill:
Yo, yo, yo
Cause someday I’mma be great
I’m a good fighter, but you can’t fight fate
I’mma take chances they said I couldn’t take
I’mma make music they said I’d never make
Josh Killacky:
They tell me I’m a star, but I gotta work harder
Kendrick Purnell:
They say I’ll go far, I’mma go a little farther
Evan Moody:
I’mma make you proud, do it for my alma mater
Brashaad Mayweather:
And I was thinkin’ maybe you could be my Mrs. Carter
All:
I’ll just run back to the halls at Pop Star High
Cause, baby, we had a ball like we’d never die
I promise even through all of the flashing lights
I’ll never say goodbye, I’ll never say goodbye
To my Pop Star High, ooh-woah-oh-oh
Ooh-woah-oh-oh
Все: span>
Я просто бегу обратно в залы в Pop Star High
Потому что, детка, у нас был мяч, как мы никогда не умрем
Я обещаю даже через все мигающие огни
Я никогда не прощаюсь, я никогда не прощаюсь
На мою поп-звезду, о-о-о-о-о-о
Ooh-во-ой-ой
Кендра Хилл: span>
Йо Йо Йо
Потому что когда-нибудь я буду великим
Я хороший боец, но ты не можешь бороться с судьбой
Я рискну, они сказали, что я не могу
Я делаю музыку, они сказали, что я никогда не буду делать
Джош Киллаки: span>
Они говорят мне, что я звезда, но я должен работать усерднее
Кендрик Пурнелл: span>
Они говорят, я пойду далеко, я пойду немного дальше
Эван Муди: span>
Я заставляю тебя гордиться, делай это ради моей альма-матер
Брашад Мэйуэзер: span>
И я подумал, может быть, вы могли бы быть моей миссис Картер
Все: span>
Я просто бегу обратно в залы в Pop Star High
Потому что, детка, у нас был мяч, как мы никогда не умрем
Я обещаю даже через все мигающие огни
Я никогда не прощаюсь, я никогда не прощаюсь
На мою поп-звезду, о-о-о-о-о-о
Ooh-во-ой-ой