Tom Cochrane – Friendly Advice перевод и текст
Текст:
He says you want a brand new start
She says that we’ve grown apart
I know a thing or two I speak from the heart
Don’t insult me with what your friends say
Перевод:
Он говорит, что вы хотите новое начало
Она говорит, что мы выросли друг от друга
Я знаю одну или две вещи, которые я говорю от души
Не оскорбляйте меня тем, что говорят ваши друзья
You’d owe that to me like I’d owe that to you
So go your own way and in time you’ll see
Exactly who your best friend was
Your wise friends might say
This is how we survive
But I know in my own mind
Can’t you see it’s a clever disguise
This friendly advice
We’d come such a long long way
I don’t give a damn baby what they say
Your mind is full of wonders and that’s o.k.
Didn’t mean to lay your dreams so low
And now you’ve made your choice
I believe in my heart I know you like nobody else
I know in my mind in time you’ll see
Exactly who your real friend was
Friendly Advice
And your jive friends might say
This is how we survive
But I know I’m my own mind
Can’t you see it’s a clever disguise
I saw a film just the other day
About two people who reminded me of us
It’s funny in this age of illusion
It’s hard to tell what’s fact or fiction
Ты должен это мне, как я должен тебе
Так что иди своим путем, и со временем ты увидишь
Кто именно твой лучший друг?
Ваши мудрые друзья могут сказать
Так мы выживаем
Но я знаю в своем уме
Разве вы не видите, что это умная маскировка
Это дружеский совет
Мы проделали такой долгий путь
Я не блин, детка, что они говорят
Ваш разум полон чудес, и это нормально.
Не хотел откладывать свои мечты так низко
И теперь вы сделали свой выбор
Я верю в свое сердце, я знаю, что ты, как никто другой
Я знаю в уме, когда ты увидишь
Кто был твой настоящий друг?
Дружеский совет
А твои друзья могут сказать
Так мы выживаем
Но я знаю, что я сама
Разве вы не видите, что это умная маскировка
Я видел фильм только на днях
О двух людях, которые напомнили мне о нас
Это смешно в наш век иллюзий
Трудно сказать, что на самом деле или выдумка
Friendly Advice
And your jive friends might say
This is how we survive
But I know in my own mind
Can’t you see it’s a clever disguise
That it’s only friendly advice
And I hope that you’ll see in time
Just who your best friend was baby
Дружеский совет
А твои друзья могут сказать
Так мы выживаем
Но я знаю в своем уме
Разве вы не видите, что это умная маскировка
Это только дружеский совет
И я надеюсь, что вы увидите вовремя
Кто твой лучший друг?