Tom Cochrane – I Wish You Well перевод и текст
Текст:
I’m gonna check my scars at home
Gonna cash my chips and roam
Gonna walk before you fade to black
I’m gonna write a new resume
Перевод:
Я проверю свои шрамы дома
Собираюсь обналичить мои чипсы и бродить
Пройдусь до того, как ты погаснешь
Я напишу новое резюме
Gonna take what we might take away
And you might find a brighter day
You might find a brighter day
Oh, and in another year
The pain will disappear
And I will look back on this life as if it were a scene
In a film somebody made for you and me
I wish you well
Oh, I wish you well
I wish you well
She wants to be set free
Wants the space to feel love and be angry
And I, I watch her bounce off the walls
While the chips, they start to fall
Then in a little while I see that distant smile returning
Just like a ghost in a dream that we had way back when
Then she’ll turn and smile and say, come again
Oh, and in another year
The pain will disappear
We’ll look back on this life as if it were a scene
Somebody wrote about you and me
Somebody made about you and me (I wish you well)
I cannot believe there’s nothing left to save
Hard as a hammer she wants me
To come again and again (and in another year)
Собираюсь взять то, что мы могли бы забрать
И вы можете найти более яркий день
Вы можете найти более яркий день
Ну и в другой год
Боль исчезнет
И я буду оглядываться на эту жизнь, как если бы это была сцена
В фильме кто-то сделал для нас с тобой
Я желаю тебе добра
О, я желаю тебе добра
Я желаю тебе добра
Она хочет быть освобожденной
Хочет пространства чувствовать любовь и злиться
И я наблюдаю, как она отскакивает от стен
Пока фишки у них начинают падать
Затем, через некоторое время, я вижу, что эта отдаленная улыбка возвращается
Так же, как призрак во сне, который у нас был, когда
Тогда она обернется и улыбнется и скажет, приходите снова
Ну и в другой год
Боль исчезнет
Мы оглянемся на эту жизнь, как на сцену
Кто-то писал о нас с тобой
Кто-то высказался о тебе и обо мне (желаю тебе всего хорошего)
Я не могу поверить, что ничего не осталось спасти
Тяжело как молоток она хочет меня
Приходить снова и снова (и через год)
Won’t you come again
Don’t you need relief
Don’t you need relief
And in another year
The pain will disappear
And I will look back on this life as if it were a scene
And in a little while
I’ll see that distant smile returning
Just like back in the days when we were so naive
In a film somebody, somebody made
I wish you well (I wish you well)
Oh, I wish you well (I wish you well)
I wish you well
I wish you well
I wish you well
I wish you well
Не придешь ли ты снова
Тебе не нужно облегчение
Тебе не нужно облегчение
И в другой год
Боль исчезнет
И я буду оглядываться на эту жизнь, как если бы это была сцена
И через некоторое время
Я увижу ту далекую улыбку, возвращающуюся
Прямо как в те времена, когда мы были такими наивными
В фильме кто-то, кто-то сделал
Я желаю тебе добра (желаю тебе добра)
О, я желаю тебе добра (Я желаю тебе добра)
Я желаю тебе добра
Я желаю тебе добра
Я желаю тебе добра
Я желаю тебе добра