GLyr

Tom Jones – Did Trouble Me

Исполнители: Tom Jones
Альбомы: Tom Jones – Praise & Blame
обложка песни

Tom Jones – Did Trouble Me перевод и текст

Текст:

When I close my eyes, so I would not see,
My Lord did trouble me.
When I let things stand that should not be,
My Lord did trouble me.

Перевод:

Когда я закрываю глаза, чтобы не видеть,
Мой Господь действительно беспокоил меня.
Когда я оставляю вещи такими, какие не должны быть,
Мой Господь действительно беспокоил меня.

Did trouble me,
With a word or a sign,
With a ring of a bell in the back of my mind.
Did trouble me,
Did stir my soul,
For to make me human, to make me whole.

When I slept too long and I slept too deep,
Put a worrisome vision into my sleep.
When I held myself away and apart,
And the tears of my brother didn’t move my heart.

Did trouble me,
With a word and a sign,
With a ringing of a bell in the back of my mind.
Did trouble me,
Did stir my soul
For to make me human, to make me whole.

And of this I’m sure, of this I know:
My Lord will trouble me.
Whatever I do, wherever I go,
My Lord will trouble me.

In the whisper of the wind, in the rhythm of a song
My Lord will trouble me.
To keep me on the path where I belong,
My Lord will trouble me.

Will trouble me,
With a word or a sign,

Беспокоил меня,
Со словом или знаком,
С колокольчиком в глубине моего сознания.
Беспокоил меня,
Разбудил мою душу,
Чтобы сделать меня человеком, чтобы сделать меня целым.

Когда я спал слишком долго и спал слишком глубоко,
Положите беспокойное видение в мой сон.
Когда я держал себя в стороне,
И слезы моего брата не тронули мое сердце.

Беспокоил меня,
Со словом и знаком,
Со звонком колокольчика в глубине моего сознания.
Беспокоил меня,
Разбудил мою душу
Чтобы сделать меня человеком, чтобы сделать меня целым.

И в этом я уверен, в этом я знаю:
Мой Господь будет беспокоить меня.
Что бы я ни делал, куда бы я ни шел,
Мой Господь будет беспокоить меня.

Шепотом ветра, в ритме песни
Мой Господь будет беспокоить меня.
Чтобы держать меня на пути, где я принадлежу,
Мой Господь будет беспокоить меня.

Будет беспокоить меня,
Со словом или знаком,

With the ringing of a bell in the back of my mind.
Will trouble me,
Will stir my soul,
For to make me human, to make me whole.

To make me human, to make me whole.

Со звонком колокольчика в глубине моего сознания.
Будет беспокоить меня,
Будоражит мою душу,
Чтобы сделать меня человеком, чтобы сделать меня целым.

Чтобы сделать меня человеком, чтобы сделать меня целым.

Альбом

Tom Jones – Praise & Blame