Tom Paxton – Katy перевод и текст
Текст:
Oh, I have a little daughter, and my daughter’s name is Kate.
And she’s every bit mischievous as a kitten on a skate.
With a bandage on her forehead and the bruises on her knees,
You would swear she’d fought with buccaneers on all the seven seas.
Перевод:
О, у меня есть маленькая дочь, и мою дочь зовут Кейт.
И она очень озорная, как котенок на коньках.
С повязкой на лбу и ушибами на коленях,
Вы бы поклялись, что она сражалась с пиратами на всех семи морях.
Like a miniature tornado, she can blow the house about.
Take an angel with the devil in the twinkling of her eye,
And that’s my Katy, little lady, and I love her.
Now you might have heard of miracles, you might believe in saints,
But you’d never believe my Katy when she’s playing with her paints.
For there’s red upon the window and there’s green upon her face,
On the wall, In her hair, but on the paper, not a trace.
When she’s in her room and quiet, and there comes a little calm,
You develop the sensation that you’re sitting on a bomb.
Take an angel with the devil in the twinkling of her eye,
And that’s my Katy, little lady, and I love her.
My Katy loves her games, you know, and thirty times a week,
I find myself dragooned into a game of hide-and-seek.
So I found myself in closets, under beds I quietly creep,
And I wait for thirty minutes till my brain has gone to sleep.
Yes I sit there in the closet and it seems like half a day,
Till I find a friend has come to call and Kate’s gone out to play!
Take an angel with the devil in the twinkling of her eye,
And that’s my Katy, little lady, and I love her.
Now, you might have heard of daddies who would dote upon their girls,
Who get wrapped around their fingers by the tossing of the curls,
Who respond to hugs and kisses till there’s nothing they wouldn’t do,
Don’t you ever believe a word if it, it simply isn’t true.
For I’d only jump the moon for her, I’d only jump the sea,
For the hugs I get to give her and the kisses she gives to me.
Как миниатюрный торнадо, она может взорвать дом.
Возьми ангела с дьяволом в мгновение ока,
И это моя Кэти, маленькая леди, и я люблю ее.
Теперь вы могли слышать о чудесах, вы могли бы верить в святых,
Но ты никогда не поверишь моей Кэти, когда она играет со своими красками.
Ибо на окне красное, а на лице зеленое,
На стене, В ее волосах, но на бумаге ни следа.
Когда она в своей комнате и тихо, и наступает немного спокойствия,
Вы развиваете ощущение, что вы сидите на бомбе.
Возьми ангела с дьяволом в мгновение ока,
И это моя Кэти, маленькая леди, и я люблю ее.
Знаешь, моя Кэти любит ее игры тридцать раз в неделю,
Я оказываюсь втянутым в игру в прятки.
Так что я оказался в шкафах, под кроватями я тихо ползу,
И я жду тридцать минут, пока мой мозг не заснет.
Да, я сижу там в шкафу, и, кажется, полдня,
Пока я не найду друга, чтобы позвонить, и Кейт ушла играть!
Возьми ангела с дьяволом в мгновение ока,
И это моя Кэти, маленькая леди, и я люблю ее.
Теперь вы, возможно, слышали о папах, которые будут любить своих девочек,
Которые обвиваются вокруг их пальцев при подбрасывании кудрей,
Кто отвечает на объятия и поцелуи, пока они не сделают ничего,
Никогда не верь ни единому слову, если это, это просто неправда.
Ибо я прыгнул бы ей только на луну, Я бы прыгнул на море,
За объятия, которые я могу ей дать, и поцелуи, которые она мне дает.
And that’s my Katy, little lady, and I love her.
И это моя Кэти, маленькая леди, и я люблю ее.