Tom Paxton – Little Girl перевод и текст
Текст:
Little girl
What are you doin’ with a child of your own
Little girl
What are you doin’ in this city all alone
Перевод:
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Малышка
Что ты делаешь в этом городе совсем один?
If you haven’t got the money, and I’m bettin’ that you don’t
You will need the help of strangers, and I’m bettin’ that they won’t
Little girl
What are you doin’ with a child of your own
Did your momma ever tell you how you came to be her child
How your daddy did not stay to see you born
Now, your momma sits and worries
That her baby’s runnin’ wild
Now her baby’s got a baby of her own
Ah, little girl
What are you doin’ with a child of your own
Little girl
What are you doin’ in this city all alone
If you haven’t got the money, and I’m bettin’ that you don’t
You will need the help of strangers, and I’m bettin’ that they won’t
Little girl
What are you doin’ with a child of your own
Did you think about your baby as you walked the halls at school
Did you dream about how perfect she would be
Now, she cries all night from hunger till you don’t know what to do
But you know you’re feelin’ anything but free
Ah, little girl
What are you doin’ with a child of your own — of your own
Little girl
What are you doin’ in this city all alone — all alone
If you haven’t got the money, and I’m bettin’ that you don’t
You will need the help of strangers, and I’m bettin’ that they won’t
Little girl
What are you doin’ with a child of your own
Did your momma ever tell you how you came to be her child
How your daddy did not stay to see you born
Now, your momma sits and worries
That her baby’s runnin’ wild
Now her baby’s got a baby of her own
Ah, little girl
What are you doin’ with a child of your own
Little girl
What are you doin’ in this city all alone
If you haven’t got the money, and I’m bettin’ that you don’t
You will need the help of strangers, and I’m bettin’ that they won’t
Little girl
What are you doin’ with a child of your own
Did you think about your baby as you walked the halls at school
Did you dream about how perfect she would be
Now, she cries all night from hunger till you don’t know what to do
But you know you’re feelin’ anything but free
Ah, little girl
What are you doin’ with a child of your own — of your own
Little girl
What are you doin’ in this city all alone — all alone
If you haven’t got the money, and I’m bettin’ that you don’t
Если у вас нет денег, и я уверен, что вы этого не сделаете
Вам понадобится помощь незнакомцев, и я уверен, что они не будут
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Твоя мама когда-нибудь рассказывала тебе, как ты стал ее ребенком?
Как твой папа не остался, чтобы увидеть тебя на свет
Теперь твоя мама сидит и беспокоится
То, что ее ребенок дикий
Теперь у ее ребенка есть собственный ребенок
Ах, маленькая девочка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Малышка
Что ты делаешь в этом городе совсем один?
Если у вас нет денег, и я уверен, что вы этого не сделаете
Вам понадобится помощь незнакомцев, и я уверен, что они не будут
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Вы думали о своем ребенке, когда ходили по залам в школе
Вы мечтали о том, как она будет идеальной?
Теперь она плачет всю ночь от голода, пока ты не знаешь, что делать
Но вы знаете, что вы чувствуете, что угодно, но не бесплатно
Ах, маленькая девочка
Что ты делаешь с собственным ребенком – своим собственным
Малышка
Что ты делаешь в этом городе совсем один – совсем один?
Если у вас нет денег, и я уверен, что вы этого не сделаете
Вам понадобится помощь незнакомцев, и я уверен, что они не будут
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Твоя мама когда-нибудь рассказывала тебе, как ты стал ее ребенком?
Как твой папа не остался, чтобы увидеть тебя на свет
Теперь твоя мама сидит и беспокоится
То, что ее ребенок дикий
Теперь у ее ребенка есть собственный ребенок
Ах, маленькая девочка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Малышка
Что ты делаешь в этом городе совсем один?
Если у вас нет денег, и я уверен, что вы этого не сделаете
Вам понадобится помощь незнакомцев, и я уверен, что они не будут
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком?
Вы думали о своем ребенке, когда ходили по залам в школе
Вы мечтали о том, как она будет идеальной?
Теперь она плачет всю ночь от голода, пока ты не знаешь, что делать
Но вы знаете, что вы чувствуете, что угодно, но не бесплатно
Ах, маленькая девочка
Что ты делаешь с собственным ребенком – своим собственным
Малышка
Что ты делаешь в этом городе совсем один – совсем один?
Если у вас нет денег, и я уверен, что вы этого не сделаете
You will need the help of strangers, and I’m bettin’ that they won’t
Little girl
What are you doin’ with a child of your own — of your own
Ah, little girl
All alone
Little girl
What are you doin’ with a child of your own — of your own
Ah, little girl
All alone
Вам понадобится помощь незнакомцев, и я уверен, что они не будут
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком – своим собственным
Ах, маленькая девочка
В полном одиночестве
Малышка
Что ты делаешь с собственным ребенком – своим собственным
Ах, маленькая девочка
В полном одиночестве