Tom Paxton – Modern Maturity перевод и текст
Текст:
When you find it in your mail for the first time, my friend
Then you’ll know that you’ve turned a corner and you’re getting’ grey
It’s a sure sign of decline, it’s the start of the end
When your wrinkles outnumber your hairs, then it’s headin’ your way
Перевод:
Когда вы найдете это в своей почте в первый раз, мой друг
Тогда вы будете знать, что вы свернули за угол, и вы становитесь серым
Это верный признак упадка, это начало конца
Когда ваши морщины превосходят по численности ваши волосы, то это ваш путь
Modern Maturity means you’re getting old
And now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
When Mick Jagger has his breakfast of yogurt and bran
Does he read of prescriptions by mail, or of self-rising chairs
Oh, you keep on rockin’ and rollin’ as long as you can
Then you sit in your little seat and you ride up the stairs
Modern Maturity means you’re getting old
A-now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
I look through its pages and what I see there
Is that everyone looks about twenty-five with white hair
You can get polyester pants for nineteen ninety-five
You can get your grandchildren’s picture on your coffee cup
If you’re tired of walkin’, there’s a scooter that you can drive
Or a button to push if you’ve fallen and you can’t get up
Modern Maturity means you’re getting old
And now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
And now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
When Mick Jagger has his breakfast of yogurt and bran
Does he read of prescriptions by mail, or of self-rising chairs
Oh, you keep on rockin’ and rollin’ as long as you can
Then you sit in your little seat and you ride up the stairs
Modern Maturity means you’re getting old
A-now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
I look through its pages and what I see there
Is that everyone looks about twenty-five with white hair
You can get polyester pants for nineteen ninety-five
You can get your grandchildren’s picture on your coffee cup
If you’re tired of walkin’, there’s a scooter that you can drive
Or a button to push if you’ve fallen and you can’t get up
Modern Maturity means you’re getting old
And now you get the magazine that you hide from your friends
Once it was Rolling Stone, it was thrill after thrill
And now Modern Maturity means over the hill
Современная зрелость означает, что ты стареешь
И теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это был трепет за трепетом
И теперь современная зрелость означает за холмом
Когда Мик Джаггер завтракает йогуртом и отрубями
Читал ли он о рецептах по почте или о самоподнимающихся стульях
О, ты продолжаешь качаться и кататься, пока можешь
Затем вы сидите на своем маленьком сиденье и едете вверх по лестнице
Современная зрелость означает, что ты стареешь
A-теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это были острые ощущения после острых ощущений
И теперь современная зрелость означает за холмом
Я просматриваю его страницы и что я там вижу
Разве все выглядят лет на двадцать с белыми волосами?
Вы можете получить брюки из полиэстера на тысяча девятьсот девяносто пять
Вы можете получить изображение своих внуков на чашке кофе
Если вы устали ходить, есть самокат, на котором вы можете
Или кнопку, чтобы нажать, если вы упали, и вы не можете встать
Современная зрелость означает, что ты стареешь
И теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это были острые ощущения после острых ощущений
И теперь современная зрелость означает за холмом
И теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это был трепет за трепетом
И теперь современная зрелость означает за холмом
Когда Мик Джаггер завтракает йогуртом и отрубями
Читал ли он о рецептах по почте или о самоподнимающихся стульях
О, ты продолжаешь качаться и кататься, пока можешь
Затем вы сидите на своем маленьком сиденье и едете вверх по лестнице
Современная зрелость означает, что ты стареешь
A-теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это были острые ощущения после острых ощущений
И теперь современная зрелость означает за холмом
Я просматриваю его страницы и что я там вижу
Разве все выглядят лет на двадцать с белыми волосами?
Вы можете получить брюки из полиэстера на тысяча девятьсот девяносто пять
Вы можете получить изображение своих внуков на чашке кофе
Если вы устали ходить, есть самокат, на котором вы можете
Или кнопку, чтобы нажать, если вы упали, и вы не можете встать
Современная зрелость означает, что ты стареешь
И теперь вы получаете журнал, который вы прячете от своих друзей
Когда-то это был «Роллинг Стоун», это были острые ощущения после острых ощущений
И теперь современная зрелость означает за холмом