Tom Paxton – No Time To Say Goodbye перевод и текст
Текст:
It was a phone call in the night-
The kind you hear before it rings.
It was a phone call in the night,
When you can hear an angel’s wings.
Перевод:
Это был телефонный звонок ночью
Та, которую ты слышишь, пока не зазвонил
Это был телефонный звонок ночью,
Когда вы можете услышать крылья ангела.
That it’s someone’s time to die,
And when I learned that it was you,
And as I stood there I could feel you passing by-
There was no time to say goodbye.
There was no time to say goodbye;
No time to thank you for the years.
There was no time to say goodbye-
A lamp gone out, light disappears.
And as I stood there in the darkness,
There were more tears than I could cry,
For you were here so totally,
It seemed impossible that you could ever die-
There was no time to say goodbye.
There are pictures in a box,
In a room in a house long miles from here,
There are old seashells and rocks;
Faded labels from our days of German beer.
There are postcards from Montana;
Faded drawings and some drums,
And I can’t recall the rest-
Oh, God, you’re never really ready when it comes.
There was no time to say goodbye-
I was delayed in getting home.
There was a missed connecting flight,
And when I got here you were gone.
Что пришло время умирать,
И когда я узнал, что это был ты,
И когда я стоял там, я чувствовал, что вы проходите мимо
Не было времени прощаться.
Не было времени прощаться;
Нет времени, чтобы поблагодарить вас за эти годы.
Не было времени прощаться
Лампа погасла, свет погас.
И когда я стоял в темноте,
Было больше слез, чем я мог плакать,
Потому что вы были здесь так полно,
Казалось невозможным, что ты когда-нибудь умрешь
Не было времени прощаться.
В коробке есть картинки,
В комнате в доме, в долгих милях отсюда,
Есть старые ракушки и камни;
Потертые этикетки наших дней немецкого пива.
Есть открытки из Монтаны;
Выцветшие рисунки и некоторые барабаны,
И я не могу вспомнить остальное
О, Боже, ты никогда не будешь готов, когда это произойдет.
Не было времени прощаться
Я задержался в возвращении домой.
Был пропущенный стыковочный рейс,
И когда я попал сюда, тебя уже не было.
A tiny sandwich made on rye,
I put it down. I stood there looking
At your picture on the mantel, wondering why
There was no time to say goodbye.
No time to thank you for the years.
Крошечный бутерброд на ржи,
Я положил это. Я стоял там, глядя
На вашей картине на камине, интересно, почему
Не было времени прощаться.
Нет времени, чтобы поблагодарить вас за эти годы.