GLyr

Tom Paxton – Only A Game

Исполнители: Tom Paxton
Альбомы: Tom Paxton – Bulletin... We Interrupt This Record
обложка песни

Tom Paxton – Only A Game перевод и текст

Текст:

While stopping one innocent afternoon
For paper and magazines
My attention was drawn to a riot of colour
The loveliest I’ve ever seen

Перевод:

Останавливая один невинный день
Для бумаги и журналов
Мое внимание было привлечено к бунту цвета
Самый красивый, который я когда-либо видел

All in the shape of a plastic cube
Red and yellow and blue
«How lovely,» I cried, «What a clever design!
Great, tell me sir, what does it do?»

«That’s easy,» he said as he handled my cash
And he dropped the cube into a sack
«Some of the colours you twist left or right
Some you twist forward, some back
Before very long if you’re clever at this
You’ve got all the colours the same
And then if you like, you start over again
For it’s fun and it’s only a game.»

«Only a game, only a game.»
I’m muttering under my breath
«Only a game, only a game
Like dying is only death!»
I talk to myself as I walk down the street
Till old friends all cry, «What a shame!
For he used to say ‘Hello!’ and ‘How do you do?’
All he says now is ‘Only a game’!»

That night after dinner, I settled myself
Planning to watch some TV
Safe in the warmth of my favourite chair
And the bosom of my family
Basking in fellowship, brimful of cheer
I bade my child, «Turn on the tube!»

Все в форме пластикового куба
Красный и желтый и синий
«Как мило, – крикнул я, – какой умный дизайн!
Отлично, скажите мне, сэр, что это делает?

«Это легко», – сказал он, обращаясь с моими деньгами.
И он бросил куб в мешок
«Некоторые цвета, которые вы поворачиваете влево или вправо
Кое-что ты крутишь вперед, а некоторые назад
Очень скоро, если вы умны в этом
У вас все цвета одинаковы
И тогда, если вам нравится, вы начинаете все сначала
Потому что это весело, и это всего лишь игра “.

«Только игра, только игра».
Я бормочу себе под нос
«Только игра, только игра
Как смерть – это только смерть!
Я говорю с собой, когда я иду по улице
Пока все старые друзья плачут: «Какой позор!
Потому что он говорил «Привет!» и “Как дела?”
Все, что он говорит сейчас, это «Только игра»! ”

В ту ночь после ужина я устроился
Планирую посмотреть телевизор
Сейф в тепле моего любимого стула
И грудь моей семьи
Греться в общении, полон радости
Я попросил моего ребенка: «Включите трубку!»

And as I was watching my favourite show
I carelessly picked up the cube

I twiddled it this way, I twiddled it that
«Haha!» I exclaimed, «This is strange!
No matter how often I twiddle this cube
The blasted thing don’t seem to change!»
I felt myself growing the slightest bit warm
As I twisted and whirled and spun
They tell me they found me there early next morn
I was screaming, «By God, nearly done!»

«For it’s only a game, only a game.»
I’m muttering under my breath
«Only a game, only a game
Like dying is only death!»
I talk to myself as I walk down the street
Till old friends all cry, «What a shame!
For he used to say ‘Hello!’ and ‘How do you do?’
All he says now is ‘Only a game’!»

Somehow I got dressed and they drove me to work
And I slowly came out my haze
By a fierce act of will, I sat down to my tasks —
There was talk I might soon earn a raise
The boss called me into his office at ten
And he said to me, «Glad that you came!
For I’m thinking of adding this toy to our line
For it’s fun and it’s only a game!»

Well, I don’t know what happened — I don’t want to know
I’ll have all my life to repent
They say I did something with that little cube
That the boss was obliged to resent
And now I get visitors here in my room
And they murmur, «Poor man, what a shame!
For he’s twisting his ears and he’s twiddling his nose
And he tells us it’s only a game!»

«Only a game, only a game.»
I’m muttering under my breath
«Only a game, only a game
Like dying is only death!»
I talk to myself as I walk down the street
Till old friends all cry, «What a shame!
For he used to say ‘Hello!’ and ‘How do you do?’
All he says now is ‘Only a game!'»

И как я смотрел мое любимое шоу
Я небрежно взял куб

Я вертел это так, я вертел это, что
«Ха-ха!» Я воскликнул: «Это странно!
Независимо от того, как часто я вертлю этот куб
Пораженная вещь, кажется, не меняется! ”
Я чувствовал, что становлюсь хоть немного теплее
Как я крутил и крутил и крутил
Они говорят мне, что нашли меня там рано следующим утром
Я кричал: «Боже, почти готово!»

«Потому что это только игра, только игра».
Я бормочу себе под нос
«Только игра, только игра
Как смерть – это только смерть!
Я говорю с собой, когда я иду по улице
Пока все старые друзья плачут: «Какой позор!
Потому что он говорил «Привет!» и “Как дела?”
Все, что он говорит сейчас, это «Только игра»! ”

Как-то я оделся, и они отвезли меня на работу
И я медленно вышел из моей дымки
Яростным актом воли я сел за свои задачи –
Был разговор, я мог бы скоро заработать повышение
Босс вызвал меня в свой кабинет в десять
И он сказал мне: «Рад, что ты пришел!
Я думаю добавить эту игрушку в нашу линию
Потому что это весело, и это всего лишь игра!

Ну, я не знаю, что случилось – я не хочу знать,
Я буду всю жизнь раскаиваться
Говорят, я что-то сделал с этим маленьким кубиком
Что босс был вынужден обижаться
И теперь я получаю посетителей здесь, в моей комнате
И они бормочут: «Бедный, какой позор!
Потому что он крутит уши и вертит нос
И он говорит нам, что это всего лишь игра!

«Только игра, только игра».
Я бормочу себе под нос
«Только игра, только игра
Как смерть – это только смерть!
Я говорю с собой, когда я иду по улице
Пока все старые друзья плачут: «Какой позор!
Потому что он говорил «Привет!» и “Как дела?”
Все, что он говорит сейчас, это «Только игра!»

Альбом

Tom Paxton – Bulletin... We Interrupt This Record