Tom T. Hall – Old Dogs, Children & Watermelon Wine перевод и текст
Текст:
«How old do you think I am? » he said.
I said, well, I didn’t know.
He said, «I turned 65 about 11 months ago.»
I was sittin’ in Miami pourin’ blended whiskey down
Перевод:
«Как вы думаете, сколько мне лет?» – спросил он.
Я сказал, ну, я не знал.
Он сказал: «Мне исполнилось 65 лет около 11 месяцев назад».
Я сидел в Майами наливаю виски вниз
There wasn’t anyone around ‘cept this old man and me
The guy who ran the bar was watchin’ «ironsides» on tv
Uninvited, he sat down and opened up his mind
On old dogs and children and watermelon wine
«Ever had a drink of watermelon wine? » he asked
He told me all about it, though I didn’t answer back
«Ain’t but three things in this world that’s worth a solitary dime,
But old dogs and children and watermelon wine.»
He said, «women think about they-selves, when menfolk ain’t around.
And friends are hard to find when they discover that you’re down.»
He said, «I tried it all when I was young and in my natural prime;
Now it’s old dogs and children and watermelon wine.»
«Old dogs care about you even when you make mistakes;
God bless little children while they’re still too young to hate.»
When he moved away I found my pen and copied down that line
‘Bout old dogs and children and watermelon wine.
I had to catch a plane up to Atlanta that next day
As I left for my room I saw him pickin’ up my change
That night I dreamed in peaceful sleep of shady summertime
Of old dogs and children and watermelon wine.
Там никого не было, кроме этого старика и меня
Парень, который управлял баром, смотрел “утюги” по телевизору
Без приглашения он сел и открыл свой разум
На старых собак и детей и арбузное вино
«Вы когда-нибудь пили арбузное вино?» – спросил он
Он рассказал мне все об этом, хотя я не ответил в ответ
“Это всего лишь три вещи в этом мире, которые стоит одинокого,
Но старые собаки и дети и арбузное вино “.
Он сказал: «Женщины думают о себе, когда мужчин нет рядом.
И друзей трудно найти, когда они узнают, что ты не в себе ».
Он сказал: «Я пробовал все это, когда был молодым и в моем естественном расцвете сил;
Теперь это старые собаки, дети и арбузное вино “.
«Старые собаки заботятся о вас, даже когда вы делаете ошибки;
Да благословит Бог маленьких детей, пока они еще слишком малы, чтобы ненавидеть “.
Когда он отошел, я нашел свою ручку и скопировал ее
«О старых собаках и детях и арбузном вине.
Я должен был сесть на самолет до Атланты, что на следующий день
Когда я ушел в свою комнату, я увидел, как он забирает мою сдачу
Той ночью мне снился мирный сон тенистого лета
Из старых собак и детей и арбузное вино.