Tommee Profitt – In The End перевод и текст
Текст:
Fleurie:
It starts with one
All I know
It’s so unreal
Перевод:
Fleurie: span>
Начинается с одного
Все я знаю
Это так нереально
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn’t even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn’t even matter
Jung Youth & Fleurie:
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To remind myself of a time when I tried so hard
In spite of the way you were mockin’ me
Actin’ like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so far
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory of a time when I
Fleurie:
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn’t even matter
I had to fall to lose it all
Я так старался и так далеко
Но в конце концов, это даже не имеет значения
Я должен был упасть, чтобы потерять все это
Но в конце концов, это даже не имеет значения
Юнг и молодежь: span>
Одна вещь, я не знаю почему
Даже неважно, как сильно ты стараешься
Имейте это в виду, я разработал эту рифму
Чтобы напомнить себе о времени, когда я так старался
Несмотря на то, что ты издеваешься надо мной
Действую как будто я был частью твоей собственности
Вспоминая все времена, когда ты боролся со мной
Я удивлен, что так далеко
Все не так, как раньше
Вы даже не узнаете меня больше
Не то чтобы ты знал меня тогда
Но все это возвращается ко мне в конце
Вы держали все внутри
И хотя я пытался, все это развалилось
Что это значит для меня, в конце концов
Быть воспоминанием о времени, когда я
Fleurie: span>
Я так старался и так далеко
Но в конце концов, это даже не имеет значения
Я должен был упасть, чтобы потерять все это
Jung Youth:
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme to explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It’s so unreal
You didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Tryin’ to hold on, they didn’t even know
I wasted it all just to watch you go
I kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory
Of a time when I tried so hard
Chester Bennington:
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn’t even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn’t even matter
Mike Shinoda & Chester Bennington:
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To remind myself how I tried so hard
In spite of the way you were mockin’ me
Actin’ like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so far
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory of a time when I tried so hard
Юнг Юнг: span>
Одна вещь, я не знаю почему
Даже неважно, как сильно ты стараешься
Запомни
Я разработал эту рифму, чтобы объяснить в свое время
Все я знаю
Время это ценная вещь
Посмотрите, как он летит, как маятник качается
Смотреть обратный отсчет до конца дня
Часы отсчитывают жизнь
Это так нереально
Вы не смотрели ниже
Смотрите, как время идет прямо в окно
Стараюсь держаться, они даже не знали
Я потратил все это просто, чтобы посмотреть, как ты уходишь
Я держал все внутри
И хотя я пытался, все это развалилось
То, что это значило для меня, в конечном итоге станет воспоминанием
В то время, когда я так старался
Честер Беннингтон: span>
Я так старался и так далеко
Но в конце концов, это даже не имеет значения
Я должен был упасть, чтобы потерять все это
Но в конце концов, это даже не имеет значения
Майк Шинода и Честер Беннингтон: span>
Одна вещь, я не знаю почему
Даже неважно, как сильно ты стараешься
Имейте это в виду, я разработал эту рифму
Чтобы напомнить себе, как я так старался
Несмотря на то, что ты издеваешься надо мной
Действую как будто я был частью твоей собственности
Вспоминая все времена, когда ты боролся со мной
Я удивлен, что так далеко
Все не так, как раньше
Вы даже не узнаете меня больше
Не то чтобы ты знал меня тогда
Но все это возвращается ко мне в конце
Вы держали все внутри
И хотя я пытался, все это развалилось
Что это значит для меня, в конце концов
Будь воспоминанием о времени, когда я так старался