Tonex – The Beautiful Place перевод и текст
Текст:
Verse 1:
Since I was born I heard about this place
Where there is always sunshine and everyday is a Sunday
There will be no more rain no more skies that are gray
Перевод:
Стих 1: span>
С тех пор как я родился, я слышал об этом месте
Где всегда светит солнце, а каждый день – воскресенье
Больше не будет дождя и серых небес
Chorus 1:
All my life I’ve heard about this beautiful place
It’s somewhere beyond the galaxy and outer space
Where the streets are gold as glass and sheer with transparency
Where we shout and sing His praise throughout eternity
Verse 2:
As I grew old, I wondered bout this place
Will I ever get there; how much longer will I have to wait?
Then I felt a sensation from my head down to my face
On a Tuesday afternoon I felt my body change
I’ve been raptured!
Chorus 2:
All my life I dreamed about this beautiful place
And I can’t believe my eyes I really see His face
Reunited with my loved ones walking hand in hand
And the Holy River intertwines with emerald sand
Chorus 3:
«Oh, my God, the flowers sing!»
As pure white horses kneel down
For the King has made His entrance at the trumpets sound
As we sing His throne changes from blue to aqua-marine
And to shades of indigo unlike you’ve ever seen
Bridge:
No more death, no more pain
Joy, everlasting Zion sings Holy, Holy, Holy
Припев 1: span>
Всю свою жизнь я слышал об этом прекрасном месте
Это где-то за пределами галактики и космоса
Где улицы золотые как стекло и прозрачные
Где мы кричим и поем Его хвалу в вечности
Стих 2: span>
Когда я состарился, я задумался об этом месте
Доберусь ли я когда-нибудь туда; сколько еще мне ждать?
Затем я почувствовал ощущение от головы до лица
Во вторник днем я почувствовал, что мое тело изменилось
Я был восхищен!
Припев 2: span>
Всю жизнь мечтал об этом прекрасном месте
И я не могу поверить своим глазам, я действительно вижу Его лицо
Воссоединились с моими близкими, гуляли рука об руку
И священная река переплетается с изумрудным песком
Припев 3: span>
“Боже мой, цветы поют!”
Как чисто белые лошади встают на колени
Ибо Царь сделал Свой вход в трубу звуком
Когда мы поем, Его трон меняет цвет с голубого на морской
И оттенки индиго в отличие от того, что вы когда-либо видели
Мост span>
Нет больше смерти, нет больше боли
Радость, вечный Сион поет Святой, Святой, Святой
We have over come
Vamp:
English:
We have over come
Japanese:
Maki-na ka-ata (we have defeated our enemy)
Spanish:
Cantemos, bailemos (let us sing, let us dance)
Swahili:
Harambee (let us come together)
Мы прошли
Вамп span>
Английский: span>
Мы прошли
Японский span>
Маки-на-ка-ата (мы победили нашего врага)
Испанский span>
Cantemos, bailemos (давайте петь, давайте танцевать)
Суахили: span>
Харамби (давайте объединимся)