Tony Bennett – If I Could Go Back перевод и текст
Текст:
How do I know this is part of my real life?
If there’s no pain can I be sure I feel life?
And would I go back if I knew how to go back?
What good is time when you’re sure of tomorrow?
Перевод:
Откуда я знаю, что это часть моей реальной жизни?
Если нет боли, могу ли я быть уверен, что чувствую жизнь?
И я бы вернулся, если бы знал, как вернуться?
Что хорошего в том времени, когда ты уверен в завтрашнем дне?
Can there be joy where there has been no sorrow?
And would I go back if I knew how to go back?
Will I find there is really such a thing as peace of mind?
And what I thought was living was really just confusion
The chance to live forever is really no illusion
And this all can be mine
Why can’t I make myself believe it?
Can I accept what I see around me?
Have I found Shangri-La or has it found me?
And would I go back if I knew how to go back?
Will I find there is really such a thing as peace of mind?
And what I thought was living was truly just confusion
The chance to live forever is really no illusion
And this all can be mine
Why can’t I make myself believe it?
And would I go back if I knew how to go back?
Will I find there is really such a thing as peace of mind?
And what I thought was living was really just confusion
The chance to live forever is really no illusion
And this all can be mine
Why can’t I make myself believe it?
Can I accept what I see around me?
Have I found Shangri-La or has it found me?
And would I go back if I knew how to go back?
Will I find there is really such a thing as peace of mind?
And what I thought was living was truly just confusion
The chance to live forever is really no illusion
And this all can be mine
Why can’t I make myself believe it?
Может ли быть радость там, где не было печали?
И я бы вернулся, если бы знал, как вернуться?
Могу ли я найти там действительно такую вещь, как душевное спокойствие?
И то, что я думал, было просто беспорядком
Возможность жить вечно – не иллюзия
И это все может быть моим
Почему я не могу заставить себя поверить в это?
Могу ли я принять то, что вижу вокруг себя?
Я нашел Шангри-Ла или он нашел меня?
И я бы вернулся, если бы знал, как вернуться?
Могу ли я найти там действительно такую вещь, как душевное спокойствие?
И то, что я думал, что жизнь была действительно просто беспорядком
Возможность жить вечно – не иллюзия
И это все может быть моим
Почему я не могу заставить себя поверить в это?
И я бы вернулся, если бы знал, как вернуться?
Могу ли я найти там действительно такую вещь, как душевное спокойствие?
И то, что я думал, было просто беспорядком
Возможность жить вечно – не иллюзия
И это все может быть моим
Почему я не могу заставить себя поверить в это?
Могу ли я принять то, что вижу вокруг себя?
Я нашел Шангри-Ла или он нашел меня?
И я бы вернулся, если бы знал, как вернуться?
Могу ли я найти там действительно такую вещь, как душевное спокойствие?
И то, что я думал, что жизнь была действительно просто беспорядком
Возможность жить вечно – не иллюзия
И это все может быть моим
Почему я не могу заставить себя поверить в это?