Tony Yayo – Obama Wins Presidency перевод и текст
Текст:
Ovation
Applausing
Screaming
Barack Obama:
Перевод:
Овация span>
Аплодисменты span>
Кричать span>
Барак Обама: span>
4 years ago… I stood before you and told you my story…
Of the brief union… between a young man from Kenya…
And a young woman from Kansas, who weren’t well-off… or well-known,..
But shared a belief that in America, their son…
Could achieve whatever he put his mind to!
It is that promise… that’s always set this country apart.
That through hard work and sacrifice… each of US…
Can pursue our individual dreams, but…
Still come together as one American family…
To ensure that the next generation!
Can pursue their dreams, as well.
That’s why I stand here tonight!
Because for four-hundred-and-thirty-two years…
At each moment when that promise was in jeopardy… ordinary men and women:
Students and soldiers, farmers and teachers, nurses… and janitors…
Found the courage… to keep it alive!
We meet at one of those defining moments.
A moment when our nation is at war… OUR… economy is in turmoil, and the American promise…
Has been threatened once more!
Tonight, more Americans are out of work…
And more are working harder for less!
More of you have lost your homes…
And even more… are watching… your home values plummet!
More of you have cars you can’t afford to drive,..
Credit cards, bills you can’t afford to pay, and… tuition that’s beyond your reach!
These challenges are not all of government’s making!
Of the brief union… between a young man from Kenya…
And a young woman from Kansas, who weren’t well-off… or well-known,..
But shared a belief that in America, their son…
Could achieve whatever he put his mind to!
It is that promise… that’s always set this country apart.
That through hard work and sacrifice… each of US…
Can pursue our individual dreams, but…
Still come together as one American family…
To ensure that the next generation!
Can pursue their dreams, as well.
That’s why I stand here tonight!
Because for four-hundred-and-thirty-two years…
At each moment when that promise was in jeopardy… ordinary men and women:
Students and soldiers, farmers and teachers, nurses… and janitors…
Found the courage… to keep it alive!
We meet at one of those defining moments.
A moment when our nation is at war… OUR… economy is in turmoil, and the American promise…
Has been threatened once more!
Tonight, more Americans are out of work…
And more are working harder for less!
More of you have lost your homes…
And even more… are watching… your home values plummet!
More of you have cars you can’t afford to drive,..
Credit cards, bills you can’t afford to pay, and… tuition that’s beyond your reach!
These challenges are not all of government’s making!
4 года назад … Я стоял перед тобой и рассказал тебе свою историю …
Из краткого союза … между молодым человеком из Кении …
И молодая женщина из Канзаса, которая не была обеспеченной … или известной, ..
Но поделились убеждением, что в Америке их сын …
Может достичь того, на что он рассчитывал!
Это то обещание, которое всегда отличало эту страну.
Это через тяжелую работу и жертву … каждый из нас …
Можем преследовать наши индивидуальные мечты, но …
Все еще собрались как одна американская семья …
Чтобы обеспечить следующее поколение!
Могут также осуществить свои мечты.
Вот почему я стою здесь сегодня вечером!
Потому что четыреста тридцать два года …
В каждый момент, когда это обещание было под угрозой … обычные мужчины и женщины
Студенты и солдаты, фермеры и учителя, медсестры … и дворники …
Обрети мужество … чтобы сохранить его в живых!
Мы встречаемся в один из тех определяющих моментов.
Момент, когда наша нация воюет … НАША … экономика в смятении, и американцы обещают …
Был под угрозой еще раз!
Сегодня больше американцев не имеют работы …
И больше работают усерднее за меньшее!
Многие из вас потеряли свои дома …
И даже больше … следите … ваши домашние ценности стремительно падают!
У большинства из вас есть машины, на которых вы не можете позволить себе ездить, ..
Кредитные карты, счета, которые вы не можете позволить себе оплатить, и … обучение, которое вам недоступно!
Эти проблемы не все из правительства!
Из краткого союза … между молодым человеком из Кении …
И молодая женщина из Канзаса, которая не была обеспеченной … или известной, ..
Но поделились убеждением, что в Америке их сын …
Может достичь того, на что он рассчитывал!
Это то обещание, которое всегда отличало эту страну.
Это через тяжелую работу и жертву … каждый из нас …
Можем преследовать наши индивидуальные мечты, но …
Все еще собрались как одна американская семья …
Чтобы обеспечить следующее поколение!
Могут также осуществить свои мечты.
Вот почему я стою здесь сегодня вечером!
Потому что четыреста тридцать два года …
В каждый момент, когда это обещание было под угрозой … обычные мужчины и женщины
Студенты и солдаты, фермеры и учителя, медсестры … и дворники …
Обрети мужество … чтобы сохранить его в живых!
Мы встречаемся в один из тех определяющих моментов.
Момент, когда наша нация воюет … НАША … экономика в смятении, и американцы обещают …
Был под угрозой еще раз!
Сегодня больше американцев не имеют работы …
И больше работают усерднее за меньшее!
Многие из вас потеряли свои дома …
И даже больше … следите … ваши домашние ценности стремительно падают!
У большинства из вас есть машины, на которых вы не можете позволить себе ездить, ..
Кредитные карты, счета, которые вы не можете позволить себе оплатить, и … обучение, которое вам недоступно!
Эти проблемы не все из правительства!
But the failure to respond…
Is a DIRECT RESULT of a broken politics in Washington…
And the failed policies of George W. Bush! ovation
applausing
screaming
Is a DIRECT RESULT of a broken politics in Washington…
And the failed policies of George W. Bush! ovation
applausing
screaming
Но неспособность ответить …
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ сломанной политики в Вашингтоне …
И провальная политика Джорджа Буша! овация span>
аплодисменты span>
кричать span>
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ сломанной политики в Вашингтоне …
И провальная политика Джорджа Буша! овация span>
аплодисменты span>
кричать span>