GLyr

Too $hort – No Time For That

Исполнители: Too $hort
Альбомы: Too $hort – The Vault
обложка песни

Too $hort – No Time For That перевод и текст

Текст:

Mistah F.A.B.:
I ain’t, I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that

Перевод:

Mistah F.A.B.:
У меня нет на это времени.
У меня нет времени на это
У меня нет времени на это

(League of Starz…Sorry Jaynari)
I ain’t got no time for that

Too $hort (Mistah F.A.B.):
You been all night and ain’t got my money?
Bitch, what’s up with that?
(Ho, I ain’t got no time for that)
Ain’t no excuses and don’t explain
Why you ain’t got a stack?
(Ain’t nobody man got no time for that)
You want my permission so you can just quit tonight?
(I ain’t got no time for that)
Bitch, I’m Superman, and break ho the kryptonite
(I ain’t got time for that)
Now what happened earlier, the shit is irrelevant
(Man, I ain’t got no time for that)
You figure all you gotta do is just tell a pimp?
(No, I ain’t got no time for that)
What you really mean is we don’t deserve the best
(Quit playin’, I ain’t got no time for that)
You either work right now, bitch, or work Christmas
(Now you know, I ain’t got no time for that)

Mistah F.A.B.:
I ain’t, I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that

(Лига Старз … Извините, Джайнари)
У меня нет времени на это

Слишком $ hort (Mistah F.A.B.):
Ты был всю ночь и не получил мои деньги?
Сука, что с этим?
(Хо, у меня нет времени на это)
Не оправдания и не объяснения
Почему у вас нет стека?
(Ни у кого нет времени на это)
Вы хотите мое разрешение, чтобы вы могли просто уйти сегодня вечером?
(У меня нет времени на это)
Сука, я Супермен и сломай криптонит
(У меня нет времени на это)
Теперь, что случилось раньше, дерьмо не имеет значения
(Человек, у меня нет времени на это)
Ты думаешь, все, что тебе нужно сделать, это просто сказать сутенеру?
(Нет, у меня нет времени на это)
Что вы на самом деле имеете в виду, мы не заслуживаем лучшего
(Бросить играть, у меня нет времени на это)
Ты или работаешь прямо сейчас, сука, или работаешь на Рождество
(Теперь вы знаете, у меня нет времени на это)

Mistah F.A.B.:
У меня нет на это времени.
У меня нет времени на это
У меня нет времени на это
У меня нет времени на это

Too $hort (Mistah F.A.B.):
A lot of y’all niggas act just like bitches
(I ain’t got time for that)
All that shit about the next muthafucka you thought you’d mention
(Man, I ain’t got time for that)
Quit all that gossip shit, bitch
(I ain’t got no time for that)
Keep that bitch shit over there, nigga, it’s real over here
(I don’t got time for that)
These niggas pillow talkin’ with these bitches
(Go on, I ain’t got time for that)
You actin’ like the girl on girl, you too messy, bitch
(Don’t nobody man got no time for that)
I’m on this Town shit, nigga, what you on?
(I ain’t got no time for that)
It’s the last time I’m sayin’ this shit on this song, bitch
(What? I ain’t got time for that)

Mistah F.A.B.:
I ain’t, I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that
I ain’t got no time for that

Too $hort (Mistah F.A.B.):
She keep whinin’ and cryin’ but I ain’t tryin’ to hear it
(Man, I ain’t got time for that)
Shit sound stupid to me, I don’t care, bitch
(Get up outta here, I ain’t got no time for that)
Who said I wanted you to talk so much? ‘Cause I don’t
(Keep bullshittin’, I ain’t got time for that)
Want me to take my foot out your ass but I won’t
(On my mama, I ain’t got time for that)
You woke up, said, «Daddy, can we go to the beach?»
(Don’t nobody got no time for all that)
If you ain’t out gettin’ money every day, this shit is weak
(I ain’t got no time for that)
Yeah, that’s what I’m talkin’ ’bout, what’s on your mind?
(Now you know, I ain’t got time for that)
Better get off my line and get on your grind, bitch
(Man, I ain’t got no time for that)

AD:
I ain’t got no time for that; nope, no time for that
I ain’t got no time for that, no time for that
Lyin’, cheatin’, back talkin’, stealin’
If you got paid to lie, then you would make a killin’
And you would get rich
I finna lie, on everything I love, man, she cut me like this bitch

Слишком $ hort (Mistah F.A.B.):
Многие из вас, ниггеры, ведут себя как суки.
(У меня нет времени на это)
Все это дерьмо о следующей мутхафуке, о которой ты думал, что упомянешь
(Человек, у меня нет времени на это)
Брось все эти сплетни, сука
(У меня нет времени на это)
Держи это сукиное дерьмо там, ниггер, это реально здесь
(У меня нет времени на это)
Эти ниггерские подушки разговаривают с этими суками
(Давай, у меня нет времени на это)
Ты ведешь себя как девушка на девушке, ты слишком грязный, сука
(Ни у кого нет времени на это)
Я в этом Городском дерьме, ниггер, что ты на?
(У меня нет времени на это)
Это последний раз, когда я говорю это дерьмо в этой песне, сука
(Что? У меня нет времени на это)

Mistah F.A.B.:
У меня нет на это времени.
У меня нет времени на это
У меня нет времени на это
У меня нет времени на это

Слишком $ hort (Mistah F.A.B.):
Она продолжает плакать и плакать, но я не пытаюсь это услышать
(Человек, у меня нет времени на это)
Дерьмо звучит глупо для меня, мне все равно, сука
(Вон отсюда, у меня нет времени на это)
Кто сказал, что я хочу, чтобы ты так много говорил? Потому что я не
(Держи чушь, у меня нет на это времени)
Хочу, чтобы я вытащил ногу из твоей задницы, но я не буду
(На моей маме у меня нет времени на это)
Вы проснулись, спросили: “Папа, мы можем пойти на пляж?”
(Ни у кого нет времени на все это)
Если ты не получаешь деньги каждый день, это дерьмо слабо
(У меня нет времени на это)
Да, об этом я и говорю, что у тебя на уме?
(Теперь вы знаете, у меня нет времени на это)
Лучше сойди с моей линии и продолжай в том же духе, сука
(Человек, у меня нет времени на это)

AD:
У меня нет времени на это; Нет, нет времени для этого
У меня нет времени на это, нет времени на это
Lyin ‘, обманывая, back talkin’, stealin ‘
Если тебе заплатят за то, что ты лжешь, тогда ты совершишь убийство
И ты бы разбогател
Я лгу, на всем, что я люблю, чувак, она порезала меня как эта сука

Альбом

Too $hort – The Vault