Tori Amos – Marys Of The Sea перевод и текст
Текст:
Hey I am not in your way
Hey no need to push me again
I know it’s your day in the sun
Last time I checked he came to light the lamp for everyone
Перевод:
Эй, я не на вашем пути
Эй, не нужно снова подталкивать меня
Я знаю, что это твой день на солнце
В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех
«Relax love» he said before he left
«Take those hands away from your eyes
From where I stand you’re in my sky»
You must go must flee
For they will hunt you down
You and your unborn seed
In all of Gaul is there safety?
Les Saint Marie de la Mer
You will dance the ring
Marys of the Sea
The lost bride weeps
Les Saint Marie de la Mer
We will dance your ring
Hey there’s a new Jerusalem
Hey you built on rock that’s on sand
For now you have hijacked the son
Last time I checked he came to light the lamp for everyone
I hear a voice and it says
«The red of the red rose is its own
And something no man can divide»
So St. Jermaine hear the prayer of this supplicant
For two scarlet women, Black Madonna
Hey I am not in your way
Hey no need to push me again
I know it’s your day in the sun
I know it’s your day in the sun
«Расслабься, любовь», — сказал он перед уходом.
«Убери эти руки от глаз
С того места, где я стою, ты в моем небе »
Ты должен идти должен бежать
Потому что они будут выслеживать тебя
Вы и ваше нерожденное семя
Во всей Галлии есть безопасность?
Les Saint Marie de la Mer
Вы будете танцевать кольцо
Marys of the Sea
Потерянная невеста плачет
Les Saint Marie de la Mer
Мы будем танцевать ваше кольцо
Эй, есть новый Иерусалим
Эй, ты построил на скале, которая на песке
А пока ты угнал сына
В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех
Я слышу голос, и он говорит
«Красная роза — это ее собственная
И то, что никто не может разделить
Итак, святой Джермейн слышит молитву этого просителя
Для двух алых женщин, Черная Мадонна
Эй, я не на вашем пути
Эй, не нужно снова подталкивать меня
Я знаю, что это твой день на солнце
Я знаю, что это твой день на солнце
Hey no need to push me again
I know it’s your day in the sun
Last time I checked he came to light the lamp for everyone
Эй, не нужно снова подталкивать меня
Я знаю, что это твой день на солнце
В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех