Townes Van Zandt – Buckskin Stallion Blues перевод и текст
Текст:
I heard her sing in tongues of silver
I heard her cry on a summer storm
I loved her, but she did not know it
So I don’t think about her anymore
Перевод:
Я слышал, как она поет на серебряных языках
Я слышал, как она плачет во время летнего шторма
Я любил ее, но она этого не знала
Так что я больше не думаю о ней
So I don’t think about her anymore
If three and four was seven only
Where would that leave one and two?
If love can be and still be lonely
Where does that leave me and you?
Time there was, and time there will be
Where does that leave me and you?
If I had a buckskin stallion
I’d tame him down and ride away.
If I had a flyin’ schooner
I’d sail into the light of day
If I had your love forever
Sail into the light of day
Pretty songs and pretty places
Places that I’ve never seen
Pretty songs and pretty faces
Tell me what their laughter means
Some look like they’ll cry forever
Tell me what their laughter means.
If I had a buckskin stallion
I’d tame him down and ride away.
If I had a golden galleon
I’d sail into the light of day
If I had your love forever
Sail into the light of day
Так что я больше не думаю о ней
Если бы три и четыре было только семь
Где бы это оставить один и два?
Если любовь может быть и все еще быть одиноким
Где это оставляет меня и тебя?
Время было, и время будет
Где это оставляет меня и тебя?
Если бы у меня был жеребец из оленьей кожи
Я бы приручил его и уехал.
Если бы у меня была летающая шхуна
Я бы поплыл на свет
Если бы я имел твою любовь навсегда
Парус в свете дня
Красивые песни и красивые места
Места, которые я никогда не видел
Красивые песни и красивые лица
Скажи мне, что означает их смех
Некоторые выглядят так, будто будут плакать вечно
Скажи мне, что означает их смех.
Если бы у меня был жеребец из оленьей кожи
Я бы приручил его и уехал.
Если бы у меня был золотой галеон
Я бы поплыл на свет
Если бы я имел твою любовь навсегда
Парус в свете дня