Townes Van Zandt – Silver Ships Of Andilar перевод и текст
Текст:
Of those that sailed the silver ships
From Andilar I am the last
And the deeds that rang our youthful dreams
It seems shall go undone
Перевод:
Из тех, что плавали на серебряных кораблях
Из Андилара я последний
И дела, которые прозвучали в наших юных мечтах
Похоже расстегну
Our bows and crimson sails were made
Our captains were strong and our lances long
And our liege the holy king
Well the hills did turn from green to blue
And vanish as on the decks, we watched
But every thought in that noble company
Was forward bound
To the lifeless plains of Valinor
Where reigns the dark and frozen one
And with tongues a-fire and glorious eyes
We pledged our mission be
For the clime from mild to bitter ran
And the winds from fair to fierce did blow
Oath and prayer did turn to thoughts
Of homes left far behind
And longed every man for some glimpse of land
And the host that did await us there
Ah, but each new day brought only a sea
And sky of ice and gray
Thanks give, no words can drag you through
Those endless weeks our ships did roll
Thanks give, you cannot see those sails
And faces bleach and draw
Ice we drank and leather did chew
For the oceans are unwholesome there
Наши луки и малиновые паруса были сделаны
Наши капитаны были сильны, а наши копья длинные
И наш сеньор святой король
Хорошо холмы превратились из зеленого в синий
И исчезали как на палубах, мы смотрели
Но каждая мысль в этой благородной компании
Был форвард
На безжизненные равнины Валинора
Где царит темный и замерзший
И с языками пламенных и славных глаз
Мы обещали, что наша миссия
За клим от слабого до горького побежал
И дул ветер от яркого до сильного
Клятва и молитва превратились в мысли
Из домов осталось далеко позади
И жаждал каждого человека увидеть землю
И хозяин, который нас там ждал
Ах, но каждый новый день приносил только море
И небо ледяное и серое
Спасибо, да, никакие слова не могут вытащить вас
В те бесконечные недели наши корабли катились
Спасибо, вы не можете видеть эти паруса
И лица отбелить и нарисовать
Лед мы пили и кожу жевали
Ибо океаны там вредны
Did freeze before our eyes
Then a wind did fling the ships apart
Each one to go her separate way
And the sky did howl and the hull did groan
For how long, I do not know
And what men were left when the winds had ceased
Grew dull and low of countenance
For a soldier denied his battle plain
On a comrade soon must turn
Ah, so one-by-one we died alone
Some by hunger, some by steel
And the bodies froze where they did fall
Their souls unsanctified
Until only another and I were left
Then just before his flame did fail
We were shone ourselves brothers-in-arms
To serve the holy king
Perhaps this shall reach Andilar
Although I know not how it can
Oh once again, he’s hurled his wind
Upon the silver prow
Oh if it should, my words are these:
«Arise, young men, fine ships to build
«Set them north for Valinor
«Beneath standards proud as fire
Замерзла перед нашими глазами
Потом ветер развалил корабли
Каждый идти своим путем
И небо взвыл, а корпус застонал
Как долго я не знаю
И какие люди остались, когда прекратились ветра
Росла скучно и безразлично
Ибо солдат отказал в своей боевой равнине
На товарища скоро должен обратиться
Ах, так один за другим мы умерли одни
Некоторые от голода, некоторые от стали
И тела замерзли там, где упали
Их души неосвящены
Пока только еще один и я остался
Тогда как раз перед тем, как его пламя погас
Мы сами светились братьями по оружию
Служить святому королю
Возможно, это достигнет Андилара
Хотя я не знаю, как это может
О, еще раз, он швырнул его ветер
На серебряном носу
Ох, если это так, мои слова таковы:
“Встань, юноши, прекрасные корабли для постройки
“Установите их на север для Валинора
“По стандартам гордится как огонь