GLyr

Townes Van Zandt – Talking KKK Blues

Исполнители: Townes Van Zandt
обложка песни

Townes Van Zandt – Talking KKK Blues перевод и текст

Текст:

Well I was born in Mississippi
On a fine Spring day
I quit second day,
Joined the KKK,

Перевод:

Ну, я родился в Миссисипи
В прекрасный весенний день
Я ухожу на второй день,
Вступил в ККК,

The recruiter said,
«Sorry man, there ain’t no way.
You got too damned much education»

I said,
«Please sir, please,
You gotta take me
‘Cuz I believe in the bible and democracy
I believe all real Americans oughta be free
I believe in Jesus and the great salvation.»

He said,
«I don’t know kid.»
Said,
«I make a pretty good molotov cocktail, too»
And he said,
«You’re in.»

Well it’s not all the blacks we gotta worry about
It’s the poor white trash
Jaqueline Kennedy and John Lindsey

Well he gave me a hood
That looked real neat
Gave me a big ol’ long white sheet
It hit the floor and tucked under my feet

He said,
«That’s so it won’t leave no toe prints.»
I said,
«Man, I never did realize that anything could be so secretized.»

Вербовщик сказал:
“Извините, нет никакого пути.
Ты получил слишком много образования

Я сказал,
“Пожалуйста, сэр, пожалуйста,
Ты должен взять меня
Потому что я верю в Библию и демократию
Я верю, что все настоящие американцы должны быть свободными
Я верю в Иисуса и в великое спасение “.

Он сказал,
«Я не знаю, малыш».
Сказал,
«Я тоже неплохо готовлю коктейль Молотова»
И сказал он,
“Ты в.”

Ну, это не все чернокожие мы должны беспокоиться о
Это бедный белый мусор
Жаклин Кеннеди и Джон Линдси

Ну, он дал мне капюшон
Это выглядело очень аккуратно
Дал мне большой старый длинный белый лист
Он упал на пол и спрятался под ногами

Он сказал,
«Это так, что он не оставит отпечатков пальцев».
Я сказал,
«Чувак, я никогда не осознавал, что все может быть так секретировано».

He said,
«Yes sir, so our breath won’t be recognize at the meetings we burn incense.»
Said,
«Crap man, that’s kinda extreme.»
He just grinned and thanked me.

Well I had a bad day when I first started off
I had a miserable failure on my first molotov
Didn’t explode and all the fellas scoffed
Through it in a church and it just fizzed

Out comes this boy and he hits me with a right
Then he gives me a left with all of his might
I said,
«Hang on a minute man, you’re not supposed to fight.»
And my eyes turned as black as his

Damn bully’s what he was
And a barbarian

Well now don’t ask me how I got to where I am
Working in the office of the head Klan man
Mr. Sheldon ’bout got killed in Birmingham
But he’s invincible, pretty near

How I got so important is kinda hard to say
I guess my award kinda paved the way
It’s an award you just don’t get everyday
They made me Bigot of the Year
‘Course, I don’t like to brag about it none
It’s all in a day’s prejudice.

Он сказал,
«Да, сэр, поэтому наше дыхание не будет распознано на собраниях, которые мы сжигаем».
Сказал,
“Черт возьми, это своего рода крайность”.
Он только усмехнулся и поблагодарил меня.

Ну, у меня был плохой день, когда я только начал
У меня был несчастный провал на моих первых молотов
Не взорвалась и все парни издевались
Через это в церкви, и это просто шипел

Выходит этот мальчик, и он ударил меня с правом
Затем он дает мне все силы
Я сказал,
«Подожди минутку, ты не должен сражаться».
И мои глаза стали такими же черными, как его

Черт, хулиган, кем он был
И варвар

Ну, теперь не спрашивайте меня, как я туда попал
Работающий в кабинете главы Клан Мэн
Мистер Шелдон был убит в Бирмингеме
Но он непобедим, довольно близко

Как я стал таким важным, трудно сказать,
Я думаю, моя награда проложила путь
Это награда, которую ты не получаешь каждый день
Они сделали меня фанатом года
«Конечно, я не люблю хвастаться этим никто
Это все в предрассудках дня.