Townes Van Zandt – The Hills Of Roane County перевод и текст
Текст:
In the beautiful hills in the midst of Roane Country
It’s there that I labored my whole life away
It’s there that my heart is a-turnin’ most ever
It’s there the first steps of misfortune I made
Перевод:
На прекрасных холмах посреди Роан Кантри
Это там, где я трудился всю свою жизнь
Именно там мое сердце вращается больше всего
Это первые шаги несчастья, которые я сделал
It’s about thirty years when I courted and married
Miss Armanda Gilbert to be my fair wife
For some unknown reason her brother Tom stabbed me
And not two months later, I’d taken Tom’s life
It’s captured and tried in a village of Kingsport
Not a soul in that village could say a kind word
When a jury come in with the verdict next morning
«A lifetime in prison» are the words that I heard
Well my Mama come down to see me at the station
My sweet sister Donna sat there by her side
They turned for to go, but I was chained to the platform
They said, «Willie, God bless you, God bless you, goodbye»
In the scorching hot sands of a foundry, I’m toiling
Just a-toilin’ and sweatin’ my poor life away
When I die, bury me on the banks of old Cumberland
In the beautiful green hills of east Tennessee
In the beautiful hills in the midst of Roane Country
It’s there that I labored my whole life away
It’s there that my heart is a-turnin’ most ever
It’s there the first steps of misfortune I made
Прошло около тридцати лет, когда я ухаживал и женился
Мисс Арманда Гилберт станет моей прекрасной женой
По какой-то неизвестной причине ее брат Том нанес мне удар
И не через два месяца я забрал жизнь Тома
Это захвачено и попробовано в деревне Кингспорт
Ни одна душа в этой деревне не могла сказать доброе слово
Когда суд присяжных вынесет вердикт на следующее утро
«Жизнь в тюрьме» – это слова, которые я слышал
Ну, моя мама пришла, чтобы увидеть меня на станции
Моя сладкая сестра Донна сидела рядом с ней
Они повернулись, чтобы уйти, но я был прикован к платформе
Они сказали: «Вилли, благослови тебя Бог, благослови тебя Господь, до свидания»
В горячих песках литейного завода я трудюсь
Просто тружусь и потею в бедной жизни
Когда я умру, похороните меня на берегу старого Камберленда
В красивых зеленых холмах восточного Теннесси
На прекрасных холмах посреди Роан Кантри
Это там, где я трудился всю свою жизнь
Именно там мое сердце вращается больше всего
Это первые шаги несчастья, которые я сделал