T’Pau – Man And Woman перевод и текст
Текст:
There’s someone looking back at you
Watching everything you do
It’s the mirror man, ah-ha
And something’s ringing in your ears
Перевод:
Там кто-то смотрит на тебя
Смотря все, что вы делаете
Это зеркальный человек, ах-ха
И что-то звенит в твоих ушах
You can ask yourself the question
Tell yourself a lie
It’s an easy comprehension
You know we fade and die without love
Take a man and woman
Put them soul to soul
Lead them by the hand till they know where they want to go
We don’t need a perfect union or the blessing from above
But don’t let us live in a world without love
Every lesson that you learn
Is echoed in another world
For the mirror man, ah-ha
Far behind the place you are
A turn toward that shining out that should have been, ah-ha
Take a good look in that mirror
Do the eyes return your stare?
Is the face a perfect stranger
Who had no need to care about love?
Oh
Take a man and woman
Put them soul to soul
Lead them by the hand till they know where they want to go
We don’t need a perfect union or the blessing from above
But don’t let us live in a world without love
Ask yourself the question (ask yourself the question)
Вы можете задать себе вопрос
Скажите себе ложь
Это легкое понимание
Вы знаете, что мы исчезаем и умираем без любви
Возьми мужчину и женщину
Поместите их душу в душу
Ведите их за руку, пока они не узнают, куда они хотят идти
Нам не нужен идеальный союз или благословение свыше
Но не позволяйте нам жить в мире без любви
Каждый урок, который вы выучите
Вторит в другом мире
Для зеркального человека, ах-ха
Далеко позади места, где вы находитесь
Поворот к тому сиянию, который должен был быть, ах-ха
Хорошо посмотри в это зеркало
Глаза возвращают ваш взгляд?
Является ли лицо идеальным незнакомцем
Кому не нужно было заботиться о любви?
ой
Возьми мужчину и женщину
Поместите их душу в душу
Ведите их за руку, пока они не узнают, куда они хотят идти
Нам не нужен идеальный союз или благословение свыше
Но не позволяйте нам жить в мире без любви
Задайте себе вопрос (задайте себе вопрос)
Without love we fade
Take a man and woman (man and woman)
Put them soul to soul (soul to soul)
Lead them by the hand till they know where they want to go
We don’t need a perfect union or the blessing from above (oh no)
But don’t let us live in a world without love
Don’t make it a world without love
Take a man and woman (man and woman)
Put them soul to soul (soul to soul)
Lead them by the hand till they know where they want to go
We don’t need a perfect union or the blessing from above (oh no)
But don’t let us live in a world without love
Take a man and woman
Put them soul to soul
Lead them by the hand till they know where they want to go
We don’t need a perfect union, blessing from above
Don’t let us live in a world without love
Без любви мы угасаем
Взять мужчину и женщину (мужчину и женщину)
Поместите их душа к душе (душа к душе)
Ведите их за руку, пока они не узнают, куда они хотят идти
Нам не нужен идеальный союз или благословение свыше (о нет)
Но не позволяйте нам жить в мире без любви
Не делай это миром без любви
Взять мужчину и женщину (мужчину и женщину)
Поместите их душа к душе (душа к душе)
Ведите их за руку, пока они не узнают, куда они хотят идти
Нам не нужен идеальный союз или благословение свыше (о нет)
Но не позволяйте нам жить в мире без любви
Возьми мужчину и женщину
Положите их душу в душу
Ведите их за руку, пока они не узнают, куда они хотят идти
Нам не нужен идеальный союз, благословение свыше
Не позволяй нам жить в мире без любви