GLyr

Train – Drops Of Jupiter

Исполнители: Train
Альбомы: Train – Drops Of Jupiter
обложка песни

Train – Drops Of Jupiter перевод и текст

Текст:

Now that she’s back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there’s a time to change, hey, hey, hey

Перевод:

Теперь, когда она вернулась в атмосферу
С каплями Юпитера в волосах, эй, эй, эй
Она ведет себя как лето и ходит как дождь
Напоминает мне, что есть время, чтобы измениться, эй, эй, эй

Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey, hey
Hey, hey, hey

But tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated?

Tell me, did you fall for a shooting star–
One without a permanent scar?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?

Now that she’s back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, hey, hey (mmm)
She checks out Mozart while she does tae-bo
Reminds me that there’s room to grow, hey, hey, hey (yeah)

Now that she’s back in the atmosphere
I’m afraid that she might think of me as plain ol’ Jane
Told a story about a man who was too afraid to fly so he never did land

But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back to the Milky Way?

And tell me, did Venus blow your mind?
Was it everything you wanted to find?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken?
Your best friend always sticking up for you even when I know you’re wrong
Can you imagine no first dance, freeze dried romance, five-hour phone conversation?
The best soy latte that you ever had and me

С возвращением из нее оставайтесь на Луне
Она слушает как весна и говорит как июнь, эй, эй, эй
Эй Эй Эй

Но скажи мне, ты плыл через солнце?
Вы добрались до Млечного Пути, чтобы увидеть, как погас свет
И что небеса переоценены?

Скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
Один без постоянного шрама?
И ты скучал по мне, когда искал себя там?

Теперь, когда она вернулась из этого отпуска души
Прослеживая ее путь через созвездие, эй, эй, эй (ммм)
Она проверяет Моцарта, пока она делает тэ-бо
Напоминает мне, что есть место для роста, эй, эй, эй (да)

Теперь, когда она вернулась в атмосферу
Я боюсь, что она может думать обо мне как о старой Джейн
Рассказал историю о человеке, который слишком боялся летать, чтобы он никогда не приземлился

Но скажи мне, ветер сбил тебя с ног?
Вы наконец получили возможность танцевать под светом дня?
И возвращаться в Млечный Путь?

И скажи мне, Венера взорвала твой разум?
Это было все, что вы хотели найти?
И ты скучал по мне, когда искал себя там?

Можете ли вы представить себе любовь, гордость, жареная курица?
Твой лучший друг всегда отстаивает тебя, даже когда я знаю, что ты не прав
Можете ли вы представить себе не первый танец, лиофилизированный роман, пятичасовой телефонный разговор?
Лучший соевый латте, который ты когда-либо имел, и я

But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back toward the Milky Way?

And tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated?

And tell me, did you fall for a shooting star
One without a permanent scar?
And did you miss me while you were looking for yourself?

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

And did you finally get the chance to dance along the light of day?
Na na na na na na na na na na na na na na
And did you fall for a shooting star, fall for a shooting star?
Na na na na na na na na na na na na na na
And now you’re lonely looking for yourself out there

Но скажи мне, ветер сбил тебя с ног?
Вы наконец получили возможность танцевать под светом дня?
И возвращаться к Млечному Пути?

И скажи мне, ты плыл через солнце?
Вы добрались до Млечного Пути, чтобы увидеть, как погас свет
И что небеса переоценены?

И скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
Один без постоянного шрама?
И ты скучал по мне, когда искал себя?

На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

И вы наконец-то получили возможность танцевать в свете дня?
На на на на на на на на на на на на на на нет
И ты влюбился в падающую звезду, влюбился в падающую звезду?
На на на на на на на на на на на на на на нет
И теперь вы одиноки, ищите себя там

Альбом

Train – Drops Of Jupiter