Trans–Siberian Orchestra – The Dreams Of Candlelight перевод и текст
Текст:
THERESA
COULD THIS NIGHT IT LAST FOREVER
EVERY MOMENT HELD TOGETHER
AS IF IN A PERFECT TRANCE
Перевод:
THERESA span>
ЭТОТ НОЧЬ ЭТО НОЧЬ ПРОСТО
КАЖДЫЙ МОМЕНТ СОСТОЯЛСЯ ВМЕСТЕ
КАК ЕСЛИ В ИДЕАЛЬНОМ ТРАНСЕ
NO ONE ELSE WOULD UNDERSTAND IT
WE WOULD KNOW THE GODS HAD PLANNED IT
AND FOR SUCH A NIGHT AS THIS
THAT THEY GAVE MEMORY
AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME
COULD THIS MOMENT LAST FOREVER
AND THIS DREAM OUR ONE ENDEAVOR
IF THE STARS WOULD JUST ENCHANT
AND TIME WOULD THEN AGREE
EVERY MOMENT OF TOMORROW
FROM THIS EVENING WE WOULD BORROW
IF THIS WISH THE STARS WOULD GRANT
AND GENTLY OVERSEE
AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME
Beethoven tells Fate that this was the happiest moment of his life. When she asks why did it have to end he replies, «Because it had to.»
Fate again inquires, «Why?»
«No woman wants to spend her life with a deaf musician, let alone a lady of such high station and beauty.»
Fate takes them to Beethoven’s parlor in 1801. There they see the composer slumped over the piano. He is going deaf and he realizes that it is irreversible. As far as he is concerned, his life is over.
НИКТО НЕ ПОНИМАЕТ ЕГО
МЫ ЗНАЛИ, ЧТО БОГИ ЗАПЛАНИЛИ ЕГО
И НА ТАКУЮ НОЧЬ КАК ЭТО
ЧТО ОНИ ДАЛИ ПАМЯТЬ
И мы бы жили в эту ночь
В МЕЧТАХ СВЕТА
ЕСЛИ ВЫ ПРИНЯЛИ ЭТО ЖЕЛАНИЕ ЖИЗНИ
И потратьте эту ночь со мной
ЭТОТ МОМЕНТ МОЖЕТ БЫТЬ НАВСЕГДА
И ЭТО МЕЧТА НАШ ЕДИНСТВЕННЫЙ
ЕСЛИ ЗВЕЗДЫ ТОЛЬКО ОЧАРОВАЮТСЯ
И ВРЕМЯ СОГЛАШАЕТСЯ
КАЖДЫЙ МОМЕНТ ЗАВТРА
С ЭТОГО ВЕЧЕРА МЫ ЗАБИЛИ
ЕСЛИ ЭТО ПОЖЕЛАТЬ, ЗВЕЗДЫ БУДУТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ
И СЛИШКОМ НАДЕЖДА
И мы бы жили в эту ночь
В МЕЧТАХ СВЕТА
ЕСЛИ ВЫ ПРИНЯЛИ ЭТО ЖЕЛАНИЕ ЖИЗНИ
И потратьте эту ночь со мной
Бетховен говорит Фэйт, что это был самый счастливый момент в его жизни. Когда она спрашивает, почему это должно закончиться, он отвечает: «Потому что это должно было быть». Span>
Судьба снова спрашивает: «Почему?» span>
«Ни одна женщина не хочет проводить свою жизнь с глухим музыкантом, не говоря уже о леди такого высокого уровня и красоты.» span>
Судьба приводит их в гостиную Бетховена в 1801 году. Там они видят, как композитор упал на пианино. Он оглохает и понимает, что это необратимо. Насколько он обеспокоен, его жизнь окончена. Span>