Travis Thompson – Boy At Heart перевод и текст
Текст:
(Hi, this message is for Travis
This is… calling from the Burien KeyBank
The back office was requesting me to get a hold of you
It looks like we have some issues with your checks)
Перевод:
(Привет, это сообщение для Трэвиса
Это … звонит из Burien KeyBank
Бэк-офис просил меня схватить тебя
Похоже, у нас есть некоторые проблемы с вашими чеками)
Know this city like the back of my plump palm
Is it for the mission finished before? ‘Cause my bus long
I’m warranted, disgust for every bitch I was sprung off
Days in a blender, I get my weeks and my months wrong
But they don’t know what’s wrong, and I don’t know why either
The traveling, touching profit — it trigger my high fever
Disease in my bloodline, I sip ’til my guts fly
Used to drink ’til there’s none left, it ain’t easy to come by
I double text my maker, told them links so we could build and shit
Twenty-one with papers still at momma’s, guess I’m milking it
I’m a cash cow with these raps, bitch
Easy money, packed flips
Funny looks up in the Target, asking where the mess is
Busting on your mattress, a dirty motherfucker
Getting checking in my absence, really make you love me
You could suck up on this dick, baby
You ever have some shit to say
Sifting through yearbook like, «I wonder who goin’ switch today?»
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
Знай этот город как тыльную сторону моей пухлой ладони
Это для миссии закончено раньше? Потому что мой автобус долго
Я гарантирован, отвращение к каждой суке, которую я получил
Дни в блендере, я неправильно делаю свои недели и месяцы
Но они не знают, что случилось, и я не знаю, почему либо
Путешествие, касание прибыли — это вызывает мою высокую температуру
Болезнь в моей родословной, я потягиваю, пока мои кишки летают
Раньше пили, пока ничего не осталось, это не легко прийти
Я делаю двойной текст моего производителя, говорю им ссылки, чтобы мы могли строить и дерьмо
Двадцать один с бумагами все еще у мамы, думаю, я дою
Я дойная корова с этими рэпами, сука
Легкие деньги, упакованные сальто
Смешно смотрит в цель, спрашивая, где беспорядок
Разорение на матрасе, грязный ублюдок
Проверяю в мое отсутствие, действительно заставляю тебя любить меня
Вы могли бы сосать этот член, детка
Вы когда-нибудь дерьмо сказать
Просматривая ежегодник, вроде: «Интересно, кто сегодня переключится?»
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
Underrated, unimportant, uneducated, and down as fuck
And my bucket nabbing kids for war — I round ’em up
I fund a tour from stolen pennies at the fountain, huh
That’s why I’ll never pop: I cursed myself, and now I’m bound to suck
Gucci sofa, this shrink goin’ say that my hour’s up
I’m back out on the porch again, crying, rolling a pound of puff
I love my fam and shit, hope I’m around enough
I know they proud and shit, but do they like they son?
Am I the man I claim to be?
So, when the curtain fall, still the kid obsessed with Pokemon and Curtain Call?
My head been fucked up for a while if I’m being honest
Ain’t enjoy my blessings, too concerned if I deserved ’em all
Aim their sights on the A-list
Anxious type, I need maintenance
You shall honor my lateness that I showed up to this fake shit
This shit a movie, moving true in the Matrix
Called up: wonder what would happen if we made the loser famous?
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
Wow, bitch
You’re really not gonna answer right now?
Okay, bitch
You Edward loser, ahha, okay
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
I’m a boy at heart
With a old man’s soul
Told me: «play your part»
Only way I know
(Trav, what’s up, my dude?
I’m getting the uh, the baller blocking and you’re forwarding the call, so I know you’re getting the call, but you ain’t even tryina holla at your boy. Okay, I see how it is — you ain’t shit)
Недооцененный, неважный, необразованный, и чертовски плох
И мое ведро зовет детей на войну — я их собираю
Я финансирую тур из украденных пенни у фонтана, да
Вот почему я никогда не выскочу: я проклинал себя, и теперь я должен сосать
Gucci диван, этот психиатр скажу, что мой час истек
Я снова выхожу на крыльцо, плачу, раскатываю фунт слоеного
Я люблю свою семью и дерьмо, надеюсь, что я достаточно вокруг
Я знаю, что они гордые и дерьмо, но им нравится, что они сынок?
Я человек, на которого я претендую?
Итак, когда занавес опускается, все-таки ребенок одержим Pokemon и Curtain Call?
Если я честен, моя голова ненадолго облажалась
Не наслаждаюсь моими благословениями, слишком обеспокоен, если я заслужил их всех
Направьте свои достопримечательности на A-list
Тревожный тип, мне нужно обслуживание
Вы должны почтить мое опоздание, что я появился в этом фальшивом дерьме
Это дерьмо кино, движущееся в Матрице
Вызывается: интересно, что будет, если мы сделаем неудачника знаменитым?
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
Вау, сука
Ты действительно не собираешься отвечать прямо сейчас?
Хорошо сука
Ты, Эдвард, неудачник, ага, хорошо
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
Я мальчик в душе
С душой старика
Сказал мне: «сыграй свою роль»
Только так, как я знаю
(Трав, что случилось, чувак?
Я получаю эээ, блокировка баллера, а вы переадресовываете вызов, так что я знаю, что вы получаете вызов, но вы даже не пытаетесь кричать на своего мальчика. Хорошо, я вижу, как это — ты не дерьмо)