Trevor Daniel – Go On перевод и текст
Текст:
No, I can’t go on, baby, I don’t wanna do this on my own
Don’t know if I can be without you any longer
And I’m sick and tired of being all alone
And I don’t think I’ll ever move on
Перевод:
Нет, я не могу продолжать, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Не знаю, смогу ли я быть без тебя больше
И я устал от одиночества
И я не думаю, что когда-нибудь буду двигаться дальше
Can’t stand it no longer
I can’t go along without you
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own
No, no, I can’t be without you
I know I let you down, down
Yeah, I know I let you down, down
We would go after school, windows down, let it bump
I still think about the times it was us
Never thought that you’d ever let me go, no
We would drive to your crib, say you needed me at night
I would pull up just so I could see your eyes
Now you act like I was never in your life
Oh, I guess I’ll be fine (Oh, I guess I’ll be fine)
Thinking back to the times when I had you
Polaroid pictures on the dash
This feeling’s one I don’t think I’ll ever get through
No, I can’t go on, baby, I don’t wanna do this on my own
Don’t know if I can be without you any longer
And I’m sick and tired of being all alone
And I don’t think I’ll ever move on
Can’t stand it no longer
I can’t go along without you
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own
No, no, I can’t be without you when you’re
Yeah, when you’re gone
Ooh, I need now, baby, one try (One try)
Не могу больше терпеть
Я не могу жить без тебя
Давай, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Нет я не могу без тебя
Я знаю, что подвел тебя, вниз
Да, я знаю, что подвел тебя вниз
Мы бы пошли после школы, окна вниз, пусть это натыкается
Я все еще думаю о тех временах, когда это были мы
Никогда не думал, что ты когда-нибудь меня отпустишь, нет
Мы подъедем к твоей кроватке, скажем, я тебе нужен ночью
Я бы подтянулся, чтобы я мог видеть твои глаза
Теперь ты ведешь себя так, как будто я никогда не был в твоей жизни
О, я думаю, я буду в порядке (О, я думаю, я буду в порядке)
Вспоминая времена, когда ты меня
Полароидные картинки на приборной панели
Я не думаю, что когда-нибудь переживу это чувство
Нет, я не могу продолжать, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Не знаю, смогу ли я быть без тебя больше
И я устал от одиночества
И я не думаю, что когда-нибудь буду двигаться дальше
Не могу больше терпеть
Я не могу жить без тебя
Давай, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Нет, нет, я не могу быть без тебя, когда ты
Да, когда ты ушел
Ох, мне нужно сейчас, детка, одна попытка (одна попытка)
Baby I’m trying, tryna find a time I could give you
Didn’t mean to lie when I said it would be different this time
Life’s got a plan of its own, feels like the stars are against us
But I’ve got a plan of my own
Fate got it mixed up, or maybe I’m out of my mind
Maybe this drink got me by my side
Tell me what’s on your mind, I’ma hear you out this time
I won’t let you down
Can’t stand it no longer I can’t go along without you
(Go on, baby, I don’t wanna do this on my own
Don’t know if I can be without you any)
Can’t stand it
No longer, I can’t go along without you
Go on, baby, I don’t wanna do this on my own
Don’t know if I can be without you any
(Go on, baby, I don’t wanna do this on my own
Don’t know if I can be without you any)
Детка, я пытаюсь, попробуй найти время, которое я мог бы дать вам
Не хотел врать, когда я сказал, что на этот раз все будет иначе
У жизни есть свой план, кажется, что звезды против нас
Но у меня есть свой план
Судьба перепутала, или, может быть, я сошел с ума
Может быть, этот напиток получил меня на моей стороне
Скажи мне, что у тебя на уме, я выслушаю тебя на этот раз
Я не подведу тебя
Я больше не могу это терпеть, я не могу жить без тебя
(Давай, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Не знаю, смогу ли я быть без тебя)
Терпеть не могу
Нет, я не могу без тебя
Давай, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Не знаю, смогу ли я быть без тебя
(Давай, детка, я не хочу делать это самостоятельно
Не знаю, смогу ли я быть без тебя)