Tricky – The Moment I Feared перевод и текст
Текст:
Well, I’m sittin’ on my lunch break, grinnin’ my teeth
It’s the last day of the week, boy, what a relief
My muscle’s kind of ache, they felt rigid and stuff
So I turned around, and I smoked this big fat spliff
Перевод:
Ну, я сижу на обеденном перерыве, улыбаюсь зубами
Это последний день недели, мальчик, какое облегчение
Мои мышцы болят, они чувствовали себя твердыми и прочее
Так что я обернулся, и я курил этот большой жирный сплайс
I put some eye drops in my eyes so that no one can tell
Now it’s five forty five almost time for the bell
I’m back on the job, I don’t bother no one
I keep strictly to till my job is done
Now it’s five forty five it’s time to have fun
I’m hangin’ out with a rapper, a kid named Don
We got more drunk than a skunk and happy as can be
We went, to the Latin quarters and we got in free
Scoopin’ all the girls with my fly jewelry
‘Cause I’m a fly brown brother and you can’t school me
Boogie down was performin’, hey they ain’t no joke
And a bunch of Brooklyn kids was lookin’ all up my throat
Was it my big chains with the big plates on ’em?
Then they rolled on me and told me to run ’em
This was the moment I feared
«Yo take off your chains»
This was the moment I feared
«You need to take those chains off»
I said, «They’re really not real
They’re just a front for the girls»
Then a whole bunch of fists just caved my world
I was in pain, so ashamed, I wish I never came
Had to pick up my face and go home on the train
Then I went to my apartment and brought me a fort
Then I went to the park, and I sat and I thought
Я положил глазные капли, чтобы никто не мог сказать
Сейчас пять сорок пять почти время для звонка
Я вернулся на работу, я никого не беспокою
Я строго придерживаюсь, пока моя работа не будет сделана
Сейчас пять сорок пять пора повеселиться
Я тусуюсь с рэпером, ребенком по имени Дон
Мы напились больше чем скунс и счастливы как можно
Мы пошли в латинские кварталы и получили бесплатно
Приколи всех девушек моими украшениями от мух
Потому что я мухо-коричневый брат, а ты не можешь учить меня
Boogie down был исполнен, эй, они не шутка
И кучка бруклинских детей смотрела мне в горло
Это были мои большие цепи с большими пластинами на них?
Потом они перекатились на меня и сказали, чтобы я управлял ими
Это был момент, которого я боялся
«Йо, сними свои цепи»
Это был момент, которого я боялся
«Вы должны снять эти цепи»
Я сказал: «Они на самом деле не настоящие
Они просто фронт для девушек »
Тогда целая куча кулаков просто обрушила мой мир
Мне было больно, так стыдно, я бы никогда не пришел
Пришлось поднять лицо и поехать домой на поезде
Затем я пошел в свою квартиру и принес мне форт
Потом я пошел в парк, сел и подумал
In one of their cars, I think it was a Valera
She called out to me, but I really didn’t hear her
So I went a little closer so I could hear a little clearer
She said «You know where, Tilden»
I said, «I know where that is, just next to my building»
I gave ’em the information and then I went on my way
Then I went home, and slept till two the next day
There was a knock on my door, I opened it, no quit
It was Sarah standing there with a bag named Kit
She starts to use me and abuse me and at first I wasn’t with it
Then we did it and we did it and we did it
She said it was great, she said she’s glad we had done it
The elevator come and Danny boy was on it
This was the moment I feared
This was the moment I feared
Well he was huffin’ and puffin’ and he swung at me word
So I pulled out my jam and sauced the nerd
Then he was dead two in the head I took the cash and the Visa’s
She said, «Everything’s all right, just make sure nobody sees us»
Now I was rich as I was rich, I could have whatever would please me
Now I could wear real gold in front of folks who don’t tease me
Yah, I’ll be a new neighborhood dad
Cats’ll roll up on me like, «Trick’s my man!»
Ya see a policeman rolled up on me and told me, «Make my day»
I said «Relax brother», but he had proof that I had done it
He found the gun with my fingerprints on it
But now I’m in prison doin’ life and I’m scared
Some kid knocked me cold and greased me where no one dared
This was the moment I feared
«Now bend over!»
This was the moment I feared
«Take your trowsers down, and bend over!»
Now I’m doin’ life and I’m scared
A kid knocked me cold and greased me where no one dared
The moment I feared
This was the moment I feared
В одной из своих машин, думаю, это была Валера
Она окликнула меня, но я действительно ее не слышал
Так что я подошел немного ближе, чтобы я мог слышать немного яснее
Она сказала: «Ты знаешь, где, Тилден»
Я сказал: «Я знаю, где это, рядом с моим зданием»
Я дал им информацию, а затем пошел дальше
Потом я пошел домой и проспал до двух на следующий день
Был стук в мою дверь, я открыл ее, не выйти
Там стояла Сара с сумкой по имени Кит
Она начинает использовать меня и ругать меня, и сначала я не был с этим
Тогда мы сделали это, и мы сделали это, и мы сделали это
Она сказала, что это было здорово, она сказала, что рада, что мы сделали это
Лифт пришел и Дэнни мальчик был на нем
Это был момент, которого я боялся
Это был момент, которого я боялся
Ну, он был охренеть и тупить, и он замахнулся на меня словом
Поэтому я вытащил варенье и приправил ботаник
Тогда он был мертв два в голове, я взял деньги и визы
Она сказала: «Все в порядке, просто убедитесь, что нас никто не видит»
Теперь я был богат, как я был богат, я мог иметь все, что угодно мне
Теперь я мог носить настоящее золото перед людьми, которые не дразнят меня
Да, я буду новым соседским отцом
Кошки накатят на меня, как, «Трик мой человек!»
Я вижу, как полицейский подкатился ко мне и сказал: «Сделай мой день»
Я сказал «Расслабься, брат», но у него было доказательство того, что я это сделал
Он нашел пистолет с моими отпечатками пальцев на нем
Но теперь я в тюрьме, делаю жизнь и мне страшно
Какой-то ребенок сбил меня с ног и смазал меня там, где никто не осмелился
Это был момент, которого я боялся
«Теперь наклонись!»
Это был момент, которого я боялся
«Сними свои трусеты и наклонись!»
Теперь я делаю жизнь и мне страшно
Ребенок сбил меня с ног и смазал меня там, где никто не осмелился
В тот момент, когда я боялся
Это был момент, которого я боялся