tUnE–yArDs – Coast To Coast перевод и текст
Текст:
I don’t know the language, all the words mean fear
This land is sinking as I try to get clear
Knowledge, then wisdom
The answer’s right here
Перевод:
Я не знаю языка, все слова означают страх
Эта земля тонет, когда я пытаюсь очиститься
Знание, потом мудрость
Ответ прямо здесь
Nobody left to feed
(Coast to coast)
Right, left, right, left, fantasy, fantasy
Don’t let them pave my feet down or I’ll drown
(Coast to coast)
Right, left, right from coast to coast
Never learn to say goodbye
See you in the middle
When the walls come tumbling down to the sea
I know your language, but I wish it were silence
The seeds are sown in all the small acts of violence
I was just so tired, too tired to say a thing
Kept my head down, eyes closed, and let freedom ring
We let freedom ring
But whose freedom?
(Coast to coast)
Right, left, right, left, fantasy, fantasy
(Coast to coast)
They’re gonna pave my feet down and I’ll drown
(Coast to coast)
Right, left, right from coast to coast
(Coast to coast)
Better run, better run if want to move at all
(Coast to coast)
Now is it time to say goodbye to New York?
Никого не осталось кормить
(От побережья к побережью)
Справа, налево, направо, налево, фантазия, фантазия
Не дай им проложить мне ноги, или я утону
(От побережья к побережью)
Справа, слева, справа от побережья до побережья
Никогда не учись прощаться
Увидимся в середине
Когда стены рушатся к морю
Я знаю твой язык, но хотелось бы, чтобы это была тишина
Семена сеют во всех небольших актах насилия
Я просто так устал, слишком устал, чтобы сказать что-то
Сдержал мою голову, закрыл глаза, и пусть свобода звенит
Мы позволяем свободе звенеть
Но чья свобода?
(От побережья к побережью)
Справа, налево, направо, налево, фантазия, фантазия
(От побережья к побережью)
Они проложат мне ноги, и я утону
(От побережья к побережью)
Справа, слева, справа от побережья до побережья
(От побережья к побережью)
Лучше беги, лучше беги, если хочешь двигаться вообще
(От побережья к побережью)
Настало время попрощаться с Нью-Йорком?
Welcome the ocean and lay your blame down
(Coast to coast)
Right, left, right from coast to coast
(Coast to coast)
Better learn to say goodbye
See you in the middle
When the walls come tumbling down to the sea
(But whose freedom?)
Build a sky, build it big enough to hold us all
Build it big enough to hold us all
Right, left, right, left, fantasy, fantasy
Until you’re looking your fear in the eyes
Right, left, right from coast to coast
I’ll surrender to the truth, but never to the lies
(Coast to coast)
Maybe I’ll never say goodbye to New York
(Coast to coast)
And then they’ll pave my feet down and I’ll drown
(Coast to coast)
Right, left, right from coast to coast
(Coast to coast)
Never learn to say goodbye
Добро пожаловать в океан и возложи свою вину
(От побережья к побережью)
Справа, слева, справа от побережья до побережья
(От побережья к побережью)
Лучше научись прощаться
Увидимся в середине
Когда стены рушатся к морю
(А чья это свобода?)
Построй небо, построй его достаточно большим, чтобы удержать нас всех
Построить его достаточно большим, чтобы держать нас всех
Справа, налево, направо, налево, фантазия, фантазия
Пока ты не смотришь свой страх в глаза
Справа, слева, справа от побережья до побережья
Я сдаюсь правде, но никогда не лжи
(От побережья к побережью)
Может быть, я никогда не прощаюсь с Нью-Йорком
(От побережья к побережью)
И тогда они проложат мне ноги, и я утону
(От побережья к побережью)
Справа, слева, справа от побережья до побережья
(От побережья к побережью)
Никогда не учись прощаться