Uncle Kracker – Another Love Song перевод и текст
Текст:
I hear a lot of records on the radio
A lot of love songs
They make me sing along
I sing straight from my heart right into yours
Перевод:
Я слышу много записей по радио
Много песен о любви
Они заставляют меня подпевать
Я пою прямо из моего сердца прямо в твое
It’s ringin’ in my head because it rings true
I know you’re missin’ me
Like I been missin’ you
And I can never get enough
No never get enough of a good thing
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby oh…» oh I don’t think I’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I do
Another love song
Time and time again we need a little break
From the give and take
We make the same mistakes
I know I’ve never been the one to let my feelings show
And I guess in that regard I’m really not alone
We could all use a push and when it comes to shove
We sing of life and love and a lack thereof
But with a little bit of luck we could never get enough of a good thing
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you…» oh I…
Это звучит в моей голове, потому что это звучит правдоподобно
Я знаю, что ты скучаешь по мне
Как будто я скучаю по тебе
И я никогда не могу получить достаточно
Нет никогда не нарадоваться
Неужели миру действительно нужна еще одна песня о любви?
Другой “ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда ты ушел”
Еще один “Я не знаю, смогу ли я жить без тебя”
Еще один “детка ты, детка, о …” о, я не думаю, что когда-либо узнаю
Я-я-я-я-я люблю тебя
Еще одна песня о любви
Я-я-я-я делаю
Еще одна песня о любви
Снова и снова нам нужен небольшой перерыв
От давай и бери
Мы делаем те же ошибки
Я знаю, что никогда не был тем, кто позволил моим чувствам проявиться
И я думаю, что в этом отношении я действительно не одинок
Мы все могли бы использовать толчок и когда дело доходит до пуш
Мы поем о жизни и любви и ее недостатке
Но с небольшим количеством удачи мы никогда не могли получить достаточно хорошего
Неужели миру действительно нужна еще одна песня о любви?
Другой “ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда ты ушел”
Еще один “Я не знаю, смогу ли я жить без тебя”
Еще один “ребенок ты …” о, я …
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby…» oh I don’t think we’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I do
Another love song
My brown-eyed girl, give it away
Just give me some of that Marvin Gaye
Dobie Gray’s a good place to start
Go ahead and take a little piece of my heart
So does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby oh, baby ooh, baby…»
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby…» oh I don’t think I’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I love
Another love song
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I love you
Another love song
Неужели миру действительно нужна еще одна песня о любви?
Другой “ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда ты ушел”
Еще один “Я не знаю, смогу ли я жить без тебя”
Еще один “детка ты, детка …” о, я не думаю, что мы когда-нибудь узнаем
Я-я-я-я-я люблю тебя
Еще одна песня о любви
Я-я-я-я делаю
Еще одна песня о любви
Моя кареглазая девушка, отдай это
Просто дай мне немного того Марвина Гея
Доби Грей – хорошее место для старта
Давай, возьми маленький кусочек моего сердца
Так действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Другой “ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда ты ушел”
Еще один “Я не знаю, смогу ли я жить без тебя”
Еще один “детка ты, детка, детка, детка …”
Неужели миру действительно нужна еще одна песня о любви?
Другой “ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда ты ушел”
Еще один “Я не знаю, смогу ли я жить без тебя”
Еще один “детка ты, детка …” о, я не думаю, что когда-либо узнаю
Я-я-я-я-я люблю тебя
Еще одна песня о любви
Я-я-я-я-я люблю
Еще одна песня о любви
Я-я-я-я-я люблю тебя
Еще одна песня о любви
Я-я-я-я-я люблю тебя
Еще одна песня о любви