Upchurch – Shoulda Named It After Me перевод и текст
Текст:
Yeah I was burning tread on a Ford flatbed before I ever turned 16
There ain’t a Daisy Duke girl in this country boy’s world that ain’t called my shotgun seat
That liquor store with the cash only drawer looked past my fake ID
They say everybody knows everybody, well they sure as hell know me
Перевод:
Да, я горел протектором на планшете «Форд» еще до того, как мне исполнилось 16 лет.
В мире деревенских парней нет девушки Дейзи Дьюк, которую бы не называли моим сидением с дробовиком
Этот винный магазин с ящиком только для денег смотрел мимо моего поддельного удостоверения личности
Они говорят, что все знают всех, ну, они точно знают меня
In that map dot town, 65 south bound in the middle of Tennessee
Yeah I left black marks on every turn too sharp like Bo Duke in General Lee
With all the hell I raised on these Cheatham County lanes, left some ‘Church on every street
Every field, every road, every copperhead in Copperhead Creek
Shoulda named it after me
Sprayed my last name with some Burgess paint on a broke down train downtown
Been covered up with some rain and some rust but damn it still stands out
In that map dot town, 65 south bound in the middle of Tennessee
Yeah I left black marks on every turn too sharp like Bo Duke in General Lee
With all the hell I raised on these Cheatham County lanes, left some ‘Church on every street
Every field, every road, every copperhead in Copperhead Creek
Shoulda named it after me
Shoulda named it after me
Let’s start this Sunday morning, sun shining right down
Up here in Cheatham county, yeah, we having ‘Church now
I’m only gon’ tell y’all once, y’all better gather round
You’ve got the legend with the future, ain’t it right now
We just some country boys spitting a little game on ’em
When you read the history books I bet you’ll see our name on ’em
Sing, ‘Church
Like my map dot town, 65 south bound in the middle of Tennessee
Yeah I left black marks on every turn too sharp like Bo Duke in General Lee
With all the hell I raised on these Cheatham County lanes, left some ‘Church on every street
Every field, every road, every copperhead in Copperhead Creek
Shoulda named it after me
Shoulda named it after me
В этом точечном городке на карте 65, южнее, в центре Теннесси
Да, я оставлял черные следы на каждом повороте слишком острыми, как Бо Дьюк в генерале Ли
Несмотря на весь ад, который я поднял на этих дорожках округа Читам, на каждой улице оставляли какую-то церковь
Каждое поле, каждая дорога, каждая медная головка в Копперхэд-Крик
Должен ли он был назван в честь меня
Распылили мою фамилию краской Burgess на сломавшийся поезд в центре города
Был покрыт небольшим дождем и ржавчиной, но, черт возьми, она все еще выделяется
В этом точечном городке на карте 65, южнее, в центре Теннесси
Да, я оставлял черные следы на каждом повороте слишком острыми, как Бо Дьюк в генерале Ли
Несмотря на весь ад, который я поднял на этих дорожках округа Читам, на каждой улице оставляли какую-то церковь
Каждое поле, каждая дорога, каждая медная головка в Копперхэд-Крик
Должен ли он был назван в честь меня
Должен ли он был назван в честь меня
Давайте начнем этим воскресным утром, солнце светит прямо вниз
Здесь, в графстве Читам, да, у нас сейчас есть Церковь
Я только собираюсь сказать вам все, вам лучше собраться вокруг
У тебя есть легенда о будущем, не правда ли сейчас
Мы просто какие-то деревенские парни, плюющие на них маленькой игрой
Когда вы читаете книги по истории, держу пари, вы увидите наше имя на них
Пой, «Церковь
Как моя точка города на карте, 65 на юг в центре Теннесси
Да, я оставлял черные следы на каждом повороте слишком острыми, как Бо Дьюк в генерале Ли
Несмотря на весь ад, который я поднял на этих дорожках округа Читам, на каждой улице оставляли какую-то церковь
Каждое поле, каждая дорога, каждая медная головка в Копперхэд-Крик
Должен ли он был назван в честь меня
Должен ли он был назван в честь меня