Urge Overkill – Dropout перевод и текст
Текст:
What’s the matter with you?
You’ve been down all day
What happened to you
To make you feel that way?
Перевод:
Что с тобой?
Вы были вниз весь день
Что с тобой случилось
Чтобы ты так себя чувствовал?
Baby ain’t that a shame when they call you those names
Dropping out from school
Guess it wasn’t so cool
Everyone, everyone needs, some space to breathe
All the time we have been blind, so blind
Yeah we just couldn’t see it,
Yeah you’re too old to cry
Too young to die
What happens in the in between?
Don’t you think its strange, things just change
Its just a burnt out town a burnt out scene
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
Lonely child when will you see?
You need to be free
Often times people they find
They’re not blind
Yeah, they just don’t see
Lonely child listen to me
Its just a burnt out town
Its just a one horse scene
Gotta get away, gotta get away, you got to
Hanging out in the parking lot at Dairy Queen
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
gotta get away, gotta get away, you got to..
Dropping out from school
Guess it wasn’t so cool
Everyone, everyone needs, some space to breathe
All the time we have been blind, so blind
Yeah we just couldn’t see it,
Yeah you’re too old to cry
Too young to die
What happens in the in between?
Don’t you think its strange, things just change
Its just a burnt out town a burnt out scene
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
Lonely child when will you see?
You need to be free
Often times people they find
They’re not blind
Yeah, they just don’t see
Lonely child listen to me
Its just a burnt out town
Its just a one horse scene
Gotta get away, gotta get away, you got to
Hanging out in the parking lot at Dairy Queen
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
gotta get away, gotta get away, you got to..
Детка, разве не стыдно, когда тебя так зовут?
Бросая школу
Думаю, это было не так круто
Всем, всем нужно, немного пространства, чтобы дышать
Все время мы были слепы, так слепы
Да, мы просто не могли этого увидеть,
Да, ты слишком стар, чтобы плакать
Слишком молод, чтобы умереть
Что происходит между ними?
Тебе не кажется это странным, все просто меняется
Это просто сгоревший город сгоревшая сцена
С тех пор, как тебе исполнилось семнадцать, ты бросил учебу.
Одинокий ребенок, когда ты увидишь?
Вы должны быть свободны
Часто люди, которых они находят
Они не слепые
Да, они просто не видят
Одинокий ребенок, слушай меня
Это просто сгоревший город
Это только одна сцена лошади
Должен уйти, должен уйти, ты должен
Тусоваться на стоянке у Dairy Queen
С тех пор, как тебе исполнилось семнадцать, ты бросил учебу.
должен уйти, должен уйти, ты должен ..
Бросая школу
Думаю, это было не так круто
Всем, всем нужно, немного пространства, чтобы дышать
Все время мы были слепы, так слепы
Да, мы просто не могли этого увидеть,
Да, ты слишком стар, чтобы плакать
Слишком молод, чтобы умереть
Что происходит между ними?
Тебе не кажется это странным, все просто меняется
Это просто сгоревший город сгоревшая сцена
С тех пор, как тебе исполнилось семнадцать, ты бросил учебу.
Одинокий ребенок, когда ты увидишь?
Вы должны быть свободны
Часто люди, которых они находят
Они не слепые
Да, они просто не видят
Одинокий ребенок, слушай меня
Это просто сгоревший город
Это только одна сцена лошади
Должен уйти, должен уйти, ты должен
Тусоваться на стоянке у Dairy Queen
С тех пор, как тебе исполнилось семнадцать, ты бросил учебу.
должен уйти, должен уйти, ты должен ..