Usher – Be перевод и текст
Текст:
On the road to the riches,
Try and stop and take pictures
Pay attention to each detour and each sign along the way
Be aware of the winding roads
Перевод:
На пути к богатству,
Попробуй остановиться и сделать фотографии
Обратите внимание на каждый обход и каждый знак на своем пути
Быть в курсе извилистых дорог
You’ll be fine
Plus you’ll find
You’re already there
On the road to the riches, don’t forget to stop to take pictures
Cause life ain’t about where you finish, but what you’ve learned along the way
So as you chase success remember that I told you best
You look fine, then you’ll find
You’re already there
(And that’s the truth)
Go ahead, be you (go ‘head, be you)
If you want to be free (want to be free)
First you must be,
Just be, just be
With the glass half empty at least you know you’re not thirsty
Try to see it for what it is
Really half full now take a sip
And as it trickles down let it wash away any doubts
In your mind
You’ll find
Don’t think real joy is in position or money (Noo)
Don’t compare your life to somebody else that you don’t know
Just what they’re going through unless you walk a mile in their shoes
Don’t be blind, the sun shines on everybody
(And that’s the truth)
Go ‘head be you
Вам будет хорошо
Плюс вы найдете
Ты уже там
На пути к богатству не забудьте остановиться, чтобы сфотографироваться
Ведь жизнь не в том, где ты заканчиваешь, а в том, что ты узнал по пути
Так что, преследуя успех, помните, что я сказал вам лучше
Ты хорошо выглядишь, тогда ты найдешь
Ты уже там
(И это правда)
Давай, будь собой (иди головой, будь собой)
Если ты хочешь быть свободным (хочешь быть свободным)
Сначала ты должен быть,
Просто будь, просто будь
Со стаканом наполовину пустым, по крайней мере, вы знаете, что не хотите пить
Попробуй посмотреть, что это такое
Действительно наполовину полный глоток
И как это стекает, пусть смоет любые сомнения
В твоих мыслях
Ты найдешь
Не думайте, что настоящая радость – это положение или деньги (Noo)
Не сравнивайте свою жизнь с кем-то, кого вы не знаете
Только то, что они переживают, если вы не пройдете милю в их обуви
Не будь слепым, солнце светит всем
(И это правда)
Иди, будь собой
If you want to be free (want to be free)
Then you have to first be (be)
Just be (be)
I know that sometimes life can throw a curve
But you gotta keep on swinging hard
It’s the only way to knock one out the park
And if it doesn’t make it over the wall
The only way you strike-out is if you don’t swing at all
(Mmm… And that’s the truth)
Go ahead be you
(Go ‘head be you)
If you want to be free (want to be free)
Be (Be)
Just be (be)
Repeat
Если ты хочешь быть свободным (хочешь быть свободным)
Тогда вы должны сначала быть (быть)
Просто будь
Я знаю, что иногда жизнь может изогнуть
Но ты должен продолжать качаться
Это единственный способ выбить одного из парка
И если это не сделать это через стену
Единственный способ вычеркнуть – это если вы вообще не качаетесь
(Ммм … И это правда)
Давай, будь собой
(Иди, будь головой)
Если ты хочешь быть свободным (хочешь быть свободным)
Быть (быть)
Просто будь
Повтор span>