Usher – Radar перевод и текст
Текст:
Hey mirror mirror
On the wall
Who is the greatest motherfucker
Of them all?
Перевод:
Эй зеркало зеркало
На стене
Кто величайший ублюдок
Из них всех?
Better yet, no you don’t gotta answer that
Cause I know just who that is
Oh yes, that’s me
Yeah yeah that’s me
And I’m a record breaker cause I put in the time
…
Oh, I ain’t got to fight for it cause it’s already mine
cause I’ve been around
I’m an amazing, courageous, fantastic, awesome guy
You know you can’t keep me in your eyesight
Just for a moment you can call it a night
You’re not in my radar
You’re not in my radar
You’re not even in my radar
I’m in my all black suit
Feeling like the James Bond
(I got so many chicks, they get my swagger, they want me to get with them yeah)
When I make my fingers go
You better know that means that I
That means that when you step up in this Porsche Carrera, better not touch anything, because
And I’m a record breaker cause I put in the time
On the test drive, come take a ride
And if I was that type of guy
I would correct this girl was mine
Yeah, I put it down
I’m an amazing, courageous, fantastic, awesome guy
Еще лучше, нет, ты не должен отвечать на этот вопрос
Потому что я знаю, кто это
Ах да это я
Да да это я
И я рекордсмен, потому что я потратил время
…
О, я не должен бороться за это, потому что это уже мое
потому что я был рядом
Я удивительный, смелый, фантастический, потрясающий парень
Вы знаете, что не можете держать меня в поле зрения
Просто на мгновение вы можете назвать это ночью
Ты не в моем радаре
Ты не в моем радаре
Ты даже не в моем радаре
Я в черном костюме
Чувствую себя как Джеймс Бонд
(У меня так много птенцов, они получают мое чванство, они хотят, чтобы я взял их с собой, да)
Когда я заставляю мои пальцы идти
Вы лучше знаете, это означает, что я
Это означает, что когда вы выходите на этот Porsche Carrera, лучше ничего не трогать, потому что
И я рекордсмен, потому что я потратил время
На тест-драйв, давай прокатись
И если бы я был таким парнем
Я бы исправила эту девочку мою
Да, я положил это
Я удивительный, смелый, фантастический, потрясающий парень
Just for the moment
We can call it a night
You might be in my radar
You could get up in my radar
…
See you trying to get in my radar
Yeah
I’m usually not on this family tale tip
But I got to say
Imagine the city under the stars
…
I can tell you want me
So I might save you for the night
I’m an amazing, courageous, fantastic, awesome guy
And if you can keep me in your eyesight
Just for the moment
We can call it a night
You might be in my radar
You could get up in my radar
You might be in my radar
…
На данный момент
Мы можем назвать это ночью
Вы можете быть в моем радаре
Вы могли бы встать в моем радаре
…
Увидимся, пытаясь попасть в мой радар
Да
Я обычно не на этом семейном рассказе
Но я должен сказать
Представь город под звездами
…
Я могу сказать, что ты хочешь меня
Так что я могу спасти тебя на ночь
Я удивительный, смелый, фантастический, потрясающий парень
И если вы можете держать меня в своем зрении
На данный момент
Мы можем назвать это ночью
Вы можете быть в моем радаре
Вы могли бы встать в моем радаре
Вы можете быть в моем радаре
…