Vampires Everywhere! – 9 Lives перевод и текст
Текст:
The story of a man who’s had enough, his life’s in unholy hands
He got lost in a sea of his own regret, now he’s sleeping in the devils bed
She’s got those empty eyes got the paralyze keeping you in her head
Those ivory walls tend to bleach your eyes and trap you inside of it
Перевод:
История о человеке, которого достаточно, его жизнь в нечестивых руках
Он заблудился в море своего собственного сожаления, теперь он спит в постели дьяволов
У нее пустые глаза, у нее паралич, удерживающий тебя в голове
Эти стены из слоновой кости имеют тенденцию отбеливать глаза и задерживать вас внутри
Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, yeah
Such a dirty mess you wound up in, now the devil wants to do
It’s paradise, no compromise, a disturbing point of view
So listen friend, your heart is dead surrounded by abuse
She hears a cry behind those eyes, but even angles have to lose
Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives
No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time
Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, yeah
The time has come for you to run but you don’t know what to do
You’re glued to this untimely mess you’re addicted to abuse
Well I’m sorry friend but the story ends with the hero a bit confused
It’s sad unfair, but don’t despair the curse is now on you
Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives
No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time
Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives
No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time
Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, baby
9 lives
9 lives
9 lives
9 lives
Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives
No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time
(9 lives!)
Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives
No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time
Ах, да, у дьявола нет 9 жизней, да
Такой грязный беспорядок, в который вы попали, теперь дьявол хочет сделать
Это рай, без компромиссов, тревожная точка зрения
Так что слушай, друг, твое сердце мертво в окружении жестокости
Она слышит крик за этими глазами, но даже углы должны потерять
Потому что углы платят свои взносы, а у дьявола нет 9 жизней
Никто не собирается спасать тебя, когда ты живешь в чужое время
Ах, да, у дьявола нет 9 жизней, да
Пришло время бежать, но ты не знаешь, что делать
Вы приклеены к этому безвременному беспорядку, вы зависимы от злоупотреблений
Ну, извини, друг, но история заканчивается немного запутанным героем
Это печально несправедливо, но не отчаивайтесь, проклятие теперь на вас
Потому что углы платят свои взносы, а у дьявола нет 9 жизней
Никто не собирается спасать тебя, когда ты живешь в чужое время
Потому что углы платят свои взносы, а у дьявола нет 9 жизней
Никто не собирается спасать тебя, когда ты живешь в чужое время
Ах, да, у дьявола нет 9 жизней, детка
9 жизней
9 жизней
9 жизней
9 жизней
Потому что углы платят свои взносы, а у дьявола нет 9 жизней
Никто не собирается спасать тебя, когда ты живешь в чужое время
(9 жизней!)
Потому что углы платят свои взносы, а у дьявола нет 9 жизней
Никто не собирается спасать тебя, когда ты живешь в чужое время