GLyr

Van Canto – Prologue

Исполнители: Van Canto
Альбомы: Van Canto – Voices Of Fire
обложка песни

Van Canto – Prologue перевод и текст

Текст:

Harmony was broken.
The Five that should have been one became divided, each reverting into its own nature. Only as the evil of the Fifth was realized, did the Four shape the world one last time. But their power was too great to be unleashed without powers.

Harmony was broken.
But the echoes of the World Song can still be heard. And through this, the Four found their champions, calling them together. The elements would have scoured the world and made it devoid of life, had not the Bard’s Call checked their terrible power.

Перевод:

Гармония была нарушена.
Пять, которые должны были стать одним, стали разделенными, и каждый из них вернулся в свою собственную природу. Только тогда, когда зло Пятого было понято, Четыре сформировали мир в последний раз. Но их сила была слишком велика, чтобы ее можно было использовать без сил.

Гармония была нарушена.
Но отголоски Мировой Песни все еще можно услышать. И благодаря этому Четверка нашла своих чемпионов, собрав их вместе. Стихии обыграли бы мир и сделали бы его лишенным жизни, если бы Зов Барда не проверил их ужасную силу.

Much was lost that day. But the world was won. The Fifth fell into the depths of the world, body rent asunder, mind broken. But even out of the defeat of the Fifth, a new hope arose. Eight lands, blessed and cursed by its power.

Harmony was broken.
And yet peace returned. The Fifth defeated, the Four withdrew. What had been wild and mutable became solid. History unfolded, the mortal races made the world their own, as was ordained.
The Fifth slipped into legend, the Four became myths. Both treachery and sacrifice nothing more than stories. Stars, dancing through the night’s sky.

But I remember. For I can hear the songs on the wind, in the waves, in the crackling of flames, rising from the very bones of the earth. What has been forgotten may become known again. What lies hidden may be revealed. What sleeps may wake. And with it all its terrors.

Harmony was broken.
And still the songs endure. I shall sing of the Five, of the return of the Fifth, of evil old and unimaginable.
I shall sing to mortal hearts and heavens alike.

I shall sing — with a Voice of Fire!

Многое было потеряно в тот день. Но мир был завоеван. Пятый упал в глубины мира, тело раскололось, разум был сломлен. Но даже после поражения Пятого появилась новая надежда. Восемь земель, благословленных и проклятых своей силой.

Гармония была нарушена.
И все же мир вернулся. Пятый побежден, четверка отступила. То, что было диким и изменчивым, стало твердым. История разворачивалась, смертные расы делали мир своим, как было предопределено.
Пятый проскользнул в легенду, Четверка стала мифом. И предательство, и жертва не более чем истории. Звезды, танцующие в ночном небе.

Но я помню. Ибо я слышу песни на ветру, на волнах, в потрескивающем пламени, поднимающемся из самых костей земли. То, что было забыто, может снова стать известным. То, что скрыто, может быть открыто. То, что спит, может разбудить. И с этим все его ужасы.

Гармония была нарушена.
И все же песни терпят. Я буду петь о Пятерке, о возвращении Пятого, о злом старом и немыслимом.
Я буду петь и смертным сердцам, и небесам.

Я буду петь – с голосом огня!

Альбом

Van Canto – Voices Of Fire