Van Halen – The Trouble With Never перевод и текст
Текст:
You often wonder,
you wanna know.
How deep does
the rabbit hole go?
Перевод:
Вы часто удивляетесь,
ты хочешь знать.
Насколько глубоко
кроличья нора?
I know you never thought about it
but ask yourself later:
When you turn on your stereo
does it return the favor?
I gotta know!
That’s the trouble with never,
(It) sure seems like a mighty long time.
That’s the trouble with never.
When was the last time
you did something for the first time?
Hello!
Every Einstein’s assigned
a Tweedle Dumb and Tweedle Dumber.
Any old fool could see,
never even wonder.
Yeah we could come together.
I will call for you.
Hey, never’s good for me.
How’s never sound to you?
1-800-Tell-Me-Baby!
That’s the trouble with never,
(It) sure may be a mighty long time.
That’s the trouble with never.
When was the last time
you did something for the first time?
Yeah!
Я знаю, ты никогда не думал об этом
но спросите себя позже:
Когда вы включаете стерео
это возвращает пользу?
Я должен знать!
Это проблема с никогда,
(Это) конечно кажется могущественным долгое время.
Это проблема с никогда.
Когда был последний раз
Вы сделали что-то в первый раз?
Здравствуйте!
Каждый Эйнштейн назначен
твидл тупой и твидл тупой.
Любой старый дурак мог видеть,
никогда даже не задумывался.
Да, мы могли бы собраться вместе.
Я позвоню тебе.
Эй, никогда не бывает хорошо для меня.
Как никогда не звучит для вас?
1-800-Tell-Me-Baby!
Это проблема с никогда,
(Это) конечно может быть очень долго.
Это проблема с никогда.
Когда был последний раз
Вы сделали что-то в первый раз?
Да!
Talk to me!
Solo
This could
damage your reputation:
my wicked wicked ways,
but maybe I just will
since you put it that way.
Delusions of eloquence?
You never can say.
You wanna play
the game?
You can’t quit when you get played.
«Mistakes make people.»
Isn’t that what people say?
Let’s un-plan the moment,
dance the night away.
Selective amnesia
is only a heartbeat away.
A simple question
concerning time:
«Suppose you wait forever
and then you change your mind?»
Oh, No!
That’s the trouble with never,
sure could be a mighty long time.
That’s the trouble with never.
When was the last time
you did something for the first time?
When was it?
When was it?
Ah, text me baby!
When baby?
Tell me!
When was the last time baby?
Show me!
Поговори со мной!
Solo span>
Это могло, это может
повредить вашей репутации:
мои злые злые пути,
но возможно я просто буду
раз ты так выразился.
Бред красноречия?
Вы никогда не можете сказать.
Ты хочешь играть
игра?
Вы не можете выйти, когда вас играют.
«Ошибки делают людей».
Разве это не то, что люди говорят?
Давайте не планировать момент,
танцевать всю ночь напролет.
Селективная амнезия
только сердцебиение.
Простой вопрос
относительно времени:
«Предположим, вы ждете вечно
а потом передумаешь?
О нет!
Это проблема с никогда,
Конечно, мог бы быть очень долго.
Это проблема с никогда.
Когда был последний раз
Вы сделали что-то в первый раз?
Когда это было?
Когда это было?
Ах, напиши мне, детка!
Когда детка?
Скажи-ка!
Когда в последний раз был малыш?
Покажи мне!