Van Halen – Women In Love перевод и текст
Текст:
My heart, you’re breakin’ my heart.
Girl, you better start thinkin’ somethin’ real.
Seems like loving you is just a crazy dream, but do as you feel.
All these crazy women, one more crazy night.
Перевод:
Мое сердце, ты разбиваешь мое сердце.
Девушка, тебе лучше начать думать что-то реальное.
Кажется, что любить тебя – это просто безумная мечта, но делай так, как чувствуешь.
Все эти сумасшедшие женщины, еще одна безумная ночь.
But one night’s all we’re given, so, baby, leave me alone, or, baby, stay the night.
(oh, women in love)
Oh baby, make up your mind.
(make up your mind)
I know you’re in love, so, baby, make up your mind.
Scream, go on and scream that your love is all you’re knowin’.
But, honey, if you’re needing a woman just as bad as me, you ought to be goin’.
All these crazy women, one more crazy night.
But one night’s all we’re given, so, baby, leave me alone, or, baby, stay the night.
(oh, women in love)
Oh baby, make up your mind.
(make up your mind)
I know you’re in love, so, baby, make up your mind.
(oh, women in love)
Oh baby, make up your mind.
(make up your mind)
I know you’re in love, so, baby, make up your mind.
Scream, go on and scream that your love is all you’re knowin’.
But, honey, if you’re needing a woman just as bad as me, you ought to be goin’.
All these crazy women, one more crazy night.
But one night’s all we’re given, so, baby, leave me alone, or, baby, stay the night.
(oh, women in love)
Oh baby, make up your mind.
(make up your mind)
I know you’re in love, so, baby, make up your mind.
Но одна ночь – это все, что нам дают, так что, детка, оставь меня в покое, или, детка, останься на ночь.
(о, влюбленные женщины)
О, детка, решись.
(Прими решение)
Я знаю, что ты влюблен, так что, детка, решись.
Кричи, иди и кричи, что твоя любовь – это все, что ты знаешь.
Но, дорогая, если тебе нужна такая же плохая женщина, как и мне, ты должен идти.
Все эти сумасшедшие женщины, еще одна безумная ночь.
Но одна ночь – это все, что нам дают, так что, детка, оставь меня в покое, или, детка, останься на ночь.
(о, влюбленные женщины)
О, детка, решись.
(Прими решение)
Я знаю, что ты влюблен, так что, детка, решись.
(о, влюбленные женщины)
О, детка, решись.
(Прими решение)
Я знаю, что ты влюблен, так что, детка, решись.
Кричи, иди и кричи, что твоя любовь – это все, что ты знаешь.
Но, дорогая, если тебе нужна такая же плохая женщина, как и мне, ты должен идти.
Все эти сумасшедшие женщины, еще одна безумная ночь.
Но одна ночь – это все, что нам дают, так что, детка, оставь меня в покое, или, детка, останься на ночь.
(о, влюбленные женщины)
О, детка, решись.
(Прими решение)
Я знаю, что ты влюблен, так что, детка, решись.