GLyr

Van Morrison – Burning Ground

Исполнители: Van Morrison
Альбомы: Van Morrison – The Healing Game
обложка песни

Van Morrison – Burning Ground перевод и текст

Текст:

And I take you down to the burning ground
And you change me up and you turned it around
In the wind and rain I’m gonna see you again
In the morning sun and when the day is done

Перевод:

И я отвезу тебя на горящую землю
И ты изменишь меня, и вы перевернули это
На ветру и под дождем я увижу тебя снова
На утреннем солнце и когда день закончен

And you take my hand and you walk with me
Sometimes it feels like eternity
And I turn the tide I get back my pride
And I make you proud won’t you say it out loud
When I take you down to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground

And I take you down by the factory
And I show you like it has to be
And you understand how the work is done
And I pick up the sack in the midday sun
And I pull you through by the skin of your teeth
And I lift the veil, I see what’s underneath
And you return to me and you sit on your throne
And you make me feel that I’m not alone

And I take you down to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground

Hey man, what’s that you’re carrying?

Feels like lead

It weighs a ton — let’s see if we can dump it by the side of the hill

Hey wait up, why don’t you dump it on the burning ground

Dump it down there

Yeh man, dump the Jute

Hey man dump the Jute on the burning ground

Dump the Jute?

И ты берешь мою руку и идешь со мной
Иногда кажется, что вечность
И я переломил ситуацию, вернув свою гордость
И я заставляю тебя гордиться, ты не скажешь это вслух?
Когда я отведу тебя к горящей земле
К горящей земле, к горящей земле
К горящей земле, к горящей земле

И я отвезу тебя на завод
И я покажу вам, как это должно быть
И вы понимаете, как выполняется работа
И я забираю мешок под полуденным солнцем
И я тяну тебя сквозь кожу твоих зубов
И я поднимаю завесу, я вижу, что под
И ты возвращаешься ко мне и садишься на трон
И ты заставляешь меня чувствовать, что я не одинок

И я отвезу тебя на горящую землю
К горящей земле, к горящей земле
К горящей земле

Эй, чувак, что ты несешь?

Чувствует себя как свинец

Он весит тонну – давайте посмотрим, сможем ли мы сбросить его на склоне холма.

Эй, подожди, почему бы тебе не бросить его на горящую землю?

Дамп это там

Ага, брось джут

Эй, мужик, брось джут на горящую землю

Дамп джута?

Yeh you know, dump the Jute

Dump the Jute!

On the burning ground
On the burning ground
And you make me think what it’s all about
Sometimes I know gonna work it out
And I watch you run in the crimson sun
Tear my shirt apart open up my heart
And I watch you run
Down on your bended knees
By the burnt out well
Can you tell me please
Between heaven and hell
Won’t you take me down

To the burning ground, to the burning ground
To the burning ground, to the burning ground

And you fall and pray, when you hear that sound
As we’re walking back to the burial mound
And you shake your head and you turn it around
And you see the flames from the burning ground
And you get down on your knees and pray
And I catch my breath as we’re running away
And I take the Jute and I throw him down

On the burning ground, on the burning ground
On the burning ground, it’s on the burning ground…..

Да, вы знаете, сбросить джут

Дамп джута!

На горящей земле
На горящей земле
И ты заставляешь меня думать, о чем это все
Иногда я знаю, что получится
И я смотрю, как ты бежишь под малиновым солнцем
Разорви мою рубашку на части, открой мое сердце
И я смотрю, как ты бежишь
Вниз на колени
К сгоревшему колодцу
Подскажите пожалуйста
Между раем и адом
Не хочешь ли ты взять меня

К горящей земле, к горящей земле
К горящей земле, к горящей земле

И ты падаешь и молишься, когда слышишь этот звук
Как мы идем обратно к кургану
И вы качаете головой, и вы поворачиваете его
И вы видите пламя от горящей земли
И вы встаете на колени и молитесь
И у меня перехватывает дыхание, когда мы убегаем
И я беру джут и бросаю его

На горящей земле, на горящей земле
На горящей земле, это на горящей земле …..

Альбом

Van Morrison – The Healing Game